外傭食譜(中菲印對照):土魷蒸肉餅

外傭食譜(中英印尼對照):土魷蒸肉餅 – 簡單美味的香港家常菜

土魷蒸肉餅是一道經典的中式家常菜,結合了豬肉的鮮嫩與土魷的濃郁海鮮風味,簡單易做,適合香港家庭與外籍家庭傭工(特別是菲律賓和印尼外傭)共同烹飪。本文提供中、英、印尼文對照食譜,詳細列出材料、醃料、做法、營養資訊及實用烹飪技巧,幫助僱主與外傭提升廚藝,增進家庭飲食體驗。無論您是想為家人準備一頓美味晚餐,還是希望外傭學習地道的香港菜式,本食譜都是理想選擇。

一、為何選擇土魷蒸肉餅

土魷蒸肉餅是香港家庭餐桌上的經典菜式,因其簡單的材料和烹飪方法深受歡迎。土魷(乾魷魚)帶來濃郁的海鮮風味,與半肥瘦豬肉的鮮嫩口感相輔相成,馬蹄則增添清脆口感。這道菜不僅適合日常晚餐,還能展示外傭的烹飪技巧,增進僱主與外傭的互動。此外,蒸製方法保留了食材的營養,適合追求健康飲食的家庭。

營養價值

  • 蛋白質:豬肉和土魷提供優質蛋白質,促進肌肉生長和修復。
  • 維生素與礦物質:馬蹄富含維生素C和膳食纖維,有助於消化和免疫健康。
  • 低脂健康:蒸製方法減少油脂使用,適合控制熱量的飲食。

本食譜以中、英、印尼文呈現,方便菲律賓和印尼外傭理解,確保烹飪過程順暢。僱主可與外傭一起學習,促進文化交流和家庭和諧。

二、食譜詳情(中英印尼對照)

中文:土魷蒸肉餅

材料(2-3人份)

  • 150克半肥瘦豬肉
  • 1隻乾土魷(約30克)
  • 1茶匙蒜茸
  • 4-5粒馬蹄(荸薺)

醃料

  • 1/2茶匙鹽
  • 2茶匙糖
  • 1茶匙生粉(玉米澱粉)
  • 1茶匙紹興酒
  • 1茶匙生抽(豉油)
  • 1湯匙清水

做法

  1. 將半肥瘦豬肉洗淨,剁碎成肉末;乾土魷用溫水浸泡30-60分鐘至軟身,洗淨後切成小粒;馬蹄去皮,壓碎或切碎。
  2. 將豬肉末、土魷粒、馬蹄碎和蒜茸放入大碗中,加入所有醃料,順時針大力攪拌至均勻,確保肉質有彈性。
  3. 將拌好的肉餅材料鋪平於耐熱淺碟中,輕壓成均勻厚度的肉餅,放入雪櫃冷藏30分鐘,使肉餅更緊實。
  4. 將肉餅連碟放入蒸籠或蒸鍋,以大火蒸10-15分鐘(視肉餅厚度而定),至熟透。取出後可撒上蔥花點綴,即可享用。

English: Squid and Pork Meat Cake

Ingredients (Serves 2-3)

  • 150g lean pork (half-fat)
  • 1 dried squid (approx. 30g)
  • 1 tsp chopped garlic
  • 4-5 water chestnuts (Ma Tai)

Marinade

  • 1/2 tsp salt
  • 2 tsp sugar
  • 1 tsp cornstarch
  • 1 tsp Shaoxing wine
  • 1 tsp soy sauce
  • 1 tbsp water

Cooking Method

  1. Rinse lean pork and mince finely; soak dried squid in warm water for 30-60 minutes until soft, then cut into small pieces; peel and mince or crush water chestnuts.
  2. Combine minced pork, squid pieces, water chestnuts, and chopped garlic in a large bowl. Add all marinade ingredients and stir vigorously in a clockwise direction until well mixed and slightly sticky.
  3. Spread the mixture evenly on a heatproof shallow dish, pressing lightly to form a uniform patty. Refrigerate for 30 minutes to firm up.
  4. Place the dish in a steamer or steam pot and steam over high heat for 10-15 minutes (depending on thickness) until fully cooked. Garnish with chopped green onions if desired and serve.

Indonesian: Tim Cumi-Cumi Kering dan Daging Cincang

Bahan (Untuk 2-3 Orang)

  • 150g daging babi (setengah lemak)
  • 1 ekor cumi-cumi kering (sekitar 30g)
  • 1 sdt bawang putih cincang
  • 4-5 buah chikai (kastanye air)

Bumbu Marinasi

  • 1/2 sdt garam
  • 2 sdt gula
  • 1 sdt tepung jagung
  • 1 sdt arak Shaoxing
  • 1 sdt kecap asin
  • 1 sdm air

Cara Memasak

  1. Cuci daging babi dan cincang halus; rendam cumi-cumi kering dalam air hangat selama 30-60 menit hingga lunak, lalu potong kecil-kecil; kupas chikai dan cincang kasar atau hancurkan.
  2. Campur daging babi cincang, potongan cumi-cumi, chikai cincang, dan bawang putih dalam mangkuk besar. Tambahkan semua bumbu marinasi dan aduk kuat searah jarum jam hingga rata dan sedikit lengket.
  3. Ratakan campuran pada piring tahan panas, tekan perlahan hingga membentuk adonan yang seragam. Simpan dalam lemari es selama 30 menit agar lebih padat.
  4. Letakkan piring dalam kukusan atau panci uap, kukus dengan api besar selama 10-15 menit (tergantung ketebalan) hingga matang. Hias dengan daun bawang cincang jika diinginkan, lalu sajikan.

三、烹飪技巧與注意事項

1. 選擇新鮮食材

選用新鮮的半肥瘦豬肉(肥瘦比例約3:7),確保肉餅口感嫩滑。乾土魷應選擇色澤自然、無異味的產品,浸泡時可加入少許薑片去除腥味。馬蹄應挑選硬實、無黑斑的荸薺,增添清脆口感。

2. 醃製技巧

順時針攪拌肉餅混合物可增強肉質的彈性,建議攪拌至肉末略帶黏性。冷藏30分鐘有助於肉餅定型,避免蒸製時散開。

3. 蒸製時間

蒸製時間視肉餅厚度和蒸鍋火力而定。建議用筷子輕插肉餅中心,若無黏連且汁液清澈,即表示熟透。避免過度蒸煮以保持肉質嫩滑。

4. 文化適應

菲律賓和印尼外傭可能不熟悉土魷的處理方法,建議僱主提前示範浸泡和切粒步驟,或提供書面指引。鼓勵外傭嘗試中式烹飪,增進文化交流。

5. 儲存與再加熱

若一次製作多份,蒸熟後的肉餅可冷藏保存2-3天,或冷凍保存1個月。食用前重新蒸熱5-7分鐘,保持風味和口感。

實例分享:外傭成功烹飪的喜悅

一位香港僱主與菲律賓外傭共同製作土魷蒸肉餅,,外傭學會處理土魷和調配醃料。最終成品美味可口,家人讚不絕口,增進了僱主與外傭的互動。此案例顯示,清晰的食譜和專業指導能幫助外傭快速掌握中式菜式。

四、常見問題解答(FAQ)

Q1:可以用新鮮魷魚代替乾土魷嗎?

A:可以,但新鮮魷魚的風味較淡,建議增加1茶匙魚露提升鮮味。處理時需徹底清洗並切小塊。

Q2:馬蹄可以省略嗎?

A:馬蹄增添清脆口感,但可由芹菜或竹筍代替,保持類似口感。切碎後需瀝乾水分以避免肉餅過濕。

Q3:如何確保外傭正確製作肉餅?

A:提供中英印尼文對照食譜,並示範關鍵步驟(如攪拌和定型)。

Q4:蒸肉餅時需要蓋上保鮮膜嗎?

A:不需要,蒸鍋內的蒸汽足以保持濕潤。若擔心水滴影響表面,可蓋上耐熱蓋或鋁箔。

Q5:如何調整口味以適合不同家庭?

A:可根據喜好增減鹽和糖的比例,或加入薑末、蔥段或辣椒增添風味。建議與外傭討論家庭口味偏好。

六、總結

土魷蒸肉餅是一道簡單又美味的中式家常菜,適合香港家庭與外傭共同烹飪。本食譜提供中、英、印尼文對照,詳細的步驟和技巧幫助外傭快速上手,同時促進僱主與外傭的文化交流。

Leave a Comment