教家傭輕鬆煮出健康美味蒜蓉炒菠菜,適合外傭、菲傭、印傭快速上手! – 蒜蓉炒菠菜

蒜蓉炒菠菜

蒜蓉炒菠菜是一道經典的香港中式家常菜,以新鮮菠菜配上香濃蒜蓉,簡單快速,適合忙碌的香港家庭。作為僱主,您可以輕鬆指導您的菲傭家傭製作這道菜,讓家裡充滿健康美味。這道菜的主要食材包括新鮮菠菜、蒜頭、食用油和調味料,總共只需幾種簡單材料,就能炒出一盤色香味俱全的綠色蔬菜。步驟總結來說,從清洗菠菜、切蒜蓉,到熱鍋炒菜,只需7-12個步驟,適合初學者。它的賣點在於清爽不油膩,蒜香撲鼻,適合配飯或作為配菜,提升家庭餐桌的營養均衡。

從營養價值來看,蒜蓉炒菠菜富含維生素A、C、K和鐵質,菠菜是優質的綠葉蔬菜來源,而蒜頭提供抗氧化物質如大蒜素。這些營養素有助於增強免疫力、促進消化和維持骨骼健康。益處包括幫助預防貧血、改善視力和抗炎作用,特別適合香港的都市生活者,經常面對壓力與空氣污染。這道菜的烹飪難度為初級,適合外籍家傭如菲傭學習,只需基本廚具如鑊和爐灶,烹飪時間約15分鐘。

如果您正在尋找專業的家傭服務,推薦GA專業家傭,我們的僱傭中心提供優質的家傭菲傭,幫助您找到合適的幫手,讓家庭生活更輕鬆。我們會為這道菜譜提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼幫手),讓您的家傭更容易理解和操作。透過我們的服務,您不僅能享受到美味家常菜,還能提升家傭的烹飪技能。

總體來說,這道蒜蓉炒菠菜不僅美味,還能帶來健康益處,如強化免疫系統和提供必需礦物質。對於香港僱主,這是理想的指導食譜,讓家傭快速上手。GA專業家傭的僱傭中心致力於提供可靠的菲傭服務,確保您的家庭烹飪順利無憂。無論是日常晚餐還是節日聚餐,這道菜都能成為亮點。

最後,烹飪這道菜的難度低,適合所有水平的外籍幫手練習。它的營養益處包括幫助控制體重和改善皮膚健康,讓全家受益。歡迎聯絡我們的僱傭中心,獲取更多家傭培訓資源和食譜。

菲傭/英語

Garlic Stir-Fried Spinach is a classic Hong Kong-style home-cooked dish, featuring fresh spinach paired with fragrant garlic, simple and quick to prepare, perfect for busy Hong Kong families. As an employer, you can easily guide your Filipino domestic helper or domestic helper to make this dish, bringing healthy and delicious flavors to your home. The main ingredients include fresh spinach, garlic, cooking oil, and seasonings, requiring only a few simple items to create a colorful, aromatic, and tasty green vegetable dish. The process, summarized, involves washing spinach, mincing garlic, and stir-frying in a hot wok, with just 7-12 steps, suitable for beginners. Its appeal lies in its light and non-greasy texture, strong garlic aroma, and versatility as a side dish or paired with rice, enhancing the nutritional balance of your family meals.

In terms of nutritional value, Garlic Stir-Fried Spinach is rich in vitamins A, C, K, and iron. Spinach is an excellent source of green leafy vegetables, while garlic provides antioxidants like allicin. These nutrients help boost immunity, aid digestion, and maintain bone health. Benefits include preventing anemia, improving eyesight, and offering anti-inflammatory effects, making it especially suitable for Hong Kong’s urban dwellers who often face stress and air pollution. The cooking difficulty is beginner-level, ideal for foreign domestic helpers like Filipino helpers to learn, requiring only basic kitchen tools like a wok and stove, with a cooking time of about 15 minutes.

If you are looking for professional domestic helper services, we recommend GA Professional Maid. Our employment center provides high-quality domestic helpers and Filipino helpers to assist you in finding the right support, making family life easier. We offer this recipe in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), ensuring your domestic helper can easily understand and follow the instructions. Through our services, you can not only enjoy delicious home-cooked meals but also improve your helper’s cooking skills.

Overall, this Garlic Stir-Fried Spinach is not only tasty but also brings health benefits, such as strengthening the immune system and providing essential minerals. For Hong Kong employers, this is an ideal recipe to guide your domestic helper to master quickly. GA Professional Maid’s employment center is committed to providing reliable Filipino helper services, ensuring smooth and worry-free family cooking. Whether for daily dinners or festive gatherings, this dish can be a highlight.

Lastly, the difficulty of cooking this dish is low, suitable for foreign helpers of all skill levels to practice. Its nutritional benefits include helping with weight control and improving skin health, benefiting the whole family. Feel free to contact our employment center for more domestic helper training resources and recipes.

印傭/印尼文

Tumis Bayam Bawang Putih adalah hidangan rumahan khas Hong Kong yang klasik, menggunakan bayam segar yang dipadukan dengan bawang putih harum, sederhana dan cepat disiapkan, cocok untuk keluarga Hong Kong yang sibuk. Sebagai majikan, Anda dapat dengan mudah membimbing pembantu rumah tangga Filipina atau pembantu rumah tangga Anda untuk membuat hidangan ini, membawa rasa sehat dan lezat ke rumah Anda. Bahan utama meliputi bayam segar, bawang putih, minyak goreng, dan bumbu, hanya membutuhkan beberapa bahan sederhana untuk menciptakan hidangan sayuran hijau yang berwarna, harum, dan lezat. Prosesnya, secara ringkas, melibatkan mencuci bayam, mencincang bawang putih, dan menumis di wajan panas, dengan hanya 7-12 langkah, cocok untuk pemula. Daya tariknya terletak pada tekstur ringan dan tidak berminyak, aroma bawang putih yang kuat, serta kesesuaiannya sebagai lauk atau dipadukan dengan nasi, meningkatkan keseimbangan nutrisi makanan keluarga Anda.

Dari segi nilai gizi, Tumis Bayam Bawang Putih kaya akan vitamin A, C, K, dan zat besi. Bayam adalah sumber sayuran hijau yang sangat baik, sementara bawang putih menyediakan antioksidan seperti allicin. Nutrisi ini membantu meningkatkan kekebalan tubuh, membantu pencernaan, dan menjaga kesehatan tulang. Manfaatnya termasuk mencegah anemia, meningkatkan penglihatan, dan memberikan efek anti-inflamasi, sangat cocok untuk penduduk perkotaan Hong Kong yang sering menghadapi stres dan polusi udara. Tingkat kesulitan memasaknya adalah pemula, ideal untuk pembantu rumah tangga asing seperti pembantu Filipina untuk belajar, hanya membutuhkan peralatan dapur dasar seperti wajan dan kompor, dengan waktu memasak sekitar 15 menit.

Jika Anda mencari layanan pembantu rumah tangga profesional, kami merekomendasikan GA Professional Maid. Pusat penyaluran kami menyediakan pembantu rumah tangga dan pembantu Filipina berkualitas tinggi untuk membantu Anda menemukan dukungan yang tepat, membuat kehidupan keluarga lebih mudah. Kami menawarkan resep ini dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), memastikan pembantu rumah tangga Anda dapat dengan mudah memahami dan mengikuti petunjuk. Melalui layanan kami, Anda tidak hanya dapat menikmati makanan rumahan yang lezat tetapi juga meningkatkan keterampilan memasak pembantu Anda.

Secara keseluruhan, Tumis Bayam Bawang Putih ini tidak hanya lezat tetapi juga membawa manfaat kesehatan, seperti memperkuat sistem kekebalan tubuh dan menyediakan mineral penting. Bagi majikan di Hong Kong, ini adalah resep ideal untuk membimbing pembantu rumah tangga Anda agar cepat menguasainya. Pusat penyaluran GA Professional Maid berkomitmen untuk menyediakan layanan pembantu Filipina yang dapat diandalkan, memastikan memasak keluarga berjalan lancar tanpa kekhawatiran. Baik untuk makan malam sehari-hari maupun acara perayaan, hidangan ini bisa menjadi sorotan.

Terakhir, tingkat kesulitan memasak hidangan ini rendah, cocok untuk pembantu asing dari semua tingkat keterampilan untuk berlatih. Manfaat gizinya termasuk membantu mengontrol berat badan dan meningkatkan kesehatan kulit, menguntungkan seluruh keluarga. Jangan ragu untuk menghubungi pusat penyaluran kami untuk sumber daya pelatihan pembantu rumah tangga dan resep lebih lanjut.

所需材料

  • 新鮮菠菜 500克
  • 蒜頭 5瓣
  • 食用油 2湯匙
  • 鹽 1茶匙
  • 雞精 半茶匙(可選)
  • 清水 適量(清洗用)

Ingredients

  • Fresh spinach 500g
  • Garlic 5 cloves
  • Cooking oil 2 tablespoons
  • Salt 1 teaspoon
  • Chicken essence ½ teaspoon (optional)
  • Clean water as needed (for washing)

Bahan-bahan

  • Bayam segar 500g
  • Bawang putih 5 siung
  • Minyak goreng 2 sendok makan
  • Garam 1 sendok teh
  • Penyedap rasa ayam ½ sendok teh (opsional)
  • Air bersih secukupnya (untuk mencuci)

Steps

步驟/Step 1

準備食材:清洗新鮮菠菜以確保衛生

步驟 :

首先,將500克新鮮菠菜放入大盆中,用清水浸泡5分鐘,輕輕攪拌去除泥沙和農藥殘留。然後,用流動水沖洗每片葉子,特別注意根部。瀝乾水分後,用手撕成適中大小的段落,避免使用刀切以保留營養。同時,準備蒜頭5瓣,去皮後切成細蓉。這個步驟是基礎,確保菜餚乾淨衛生。如果您的菲傭家傭是新手,可以示範一次。

外傭小貼士:

注意清洗時不要用力揉搓菠菜,以免損壞葉子結構導致營養流失。香港僱主可以指導家傭使用濾網瀝水,避免水份過多影響炒菜口感。如果菠菜有黃葉,務必摘除以保持新鮮。對於菲傭,建議用溫水浸泡以去除細菌,確保食品安全。這個步驟約需5-10分鐘,僱主可監督以防錯誤。

Step:

First, place 500g of fresh spinach in a large bowl, soak in clean water for 5 minutes, and gently stir to remove dirt and pesticide residues. Then, rinse each leaf under running water, paying special attention to the roots. After draining the water, tear the spinach into medium-sized pieces by hand to preserve nutrients, avoiding the use of a knife. Meanwhile, prepare 5 cloves of garlic, peel them, and mince finely. This step is fundamental to ensure the dish is clean and hygienic. If your Filipino helper or domestic helper is new, you can demonstrate this process once.

practical tips :

Be careful not to rub the spinach too hard while washing to avoid damaging the leaf structure and losing nutrients. Hong Kong employers can guide their domestic helper to use a colander to drain water, preventing excess moisture from affecting the stir-fry texture. If there are yellow leaves, be sure to remove them to maintain freshness. For Filipino helpers, suggest soaking in lukewarm water to remove bacteria and ensure food safety. This step takes about 5-10 minutes, and employers can supervise to prevent mistakes.

Step:

Pertama, masukkan 500g bayam segar ke dalam mangkuk besar, rendam dalam air bersih selama 5 menit, dan aduk perlahan untuk menghilangkan kotoran dan residu pestisida. Kemudian, bilas setiap daun di bawah air mengalir, perhatikan khususnya bagian akar. Setelah ditiriskan, sobek bayam menjadi potongan berukuran sedang dengan tangan untuk mempertahankan nutrisi, hindari menggunakan pisau. Sementara itu, siapkan 5 siung bawang putih, kupas, dan cincang halus. Langkah ini sangat penting untuk memastikan hidangan bersih dan higienis. Jika pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga Anda baru, Anda bisa mendemonstrasikan proses ini sekali.

practical tips:

Berhati-hatilah untuk tidak menggosok bayam terlalu keras saat mencuci agar tidak merusak struktur daun dan kehilangan nutrisi. Majikan di Hong Kong dapat membimbing pembantu rumah tangga mereka untuk menggunakan saringan untuk meniriskan air, mencegah kelembapan berlebih yang memengaruhi tekstur tumisan. Jika ada daun kuning, pastikan untuk membuangnya agar tetap segar. Untuk pembantu Filipina, sarankan merendam dalam air hangat untuk menghilangkan bakteri dan memastikan keamanan pangan. Langkah ini memakan waktu sekitar 5-10 menit, dan majikan dapat mengawasi untuk mencegah kesalahan.

步驟/Step 2

切蒜蓉:細心處理蒜頭增加香氣

步驟 :

取5瓣蒜頭,用刀輕拍壓扁後去皮。將蒜頭放在砧板上,用刀細細切成蓉狀,確保顆粒均勻細小,這樣炒出來蒜香更濃郁。切好後放在小碗中備用。如果蒜頭較硬,可以先用刀背壓碎再切。這個步驟需要小心,避免切傷手指。對於家傭,僱主可提供安全刀具。

外傭小貼士:

切蒜時要使用鋒利的刀具,防止滑手傷害。香港僱主應提醒菲傭戴上手套或小心操作,以防蒜汁刺激皮膚。蒜蓉切好後不要暴露空氣太久,否則氧化會影響味道。這個步驟適合初學者,僱主可以一步步示範,讓家傭練習切工,提高廚藝水平。

Step:

Take 5 garlic cloves, lightly tap them with a knife to flatten and peel. Place the garlic on a cutting board and finely mince into small, even pieces to ensure a stronger garlic aroma when stir-fried. After mincing, set aside in a small bowl. If the garlic is hard, you can crush it with the back of the knife before chopping. Be cautious during this step to avoid cutting your fingers. For domestic helpers, employers can provide safe cutting tools.

practical tips :

Use a sharp knife when mincing garlic to prevent slipping and injury. Hong Kong employers should remind their Filipino helper to wear gloves or handle carefully to avoid garlic juice irritating the skin. Do not expose minced garlic to air for too long, as oxidation can affect the flavor. This step is suitable for beginners, and employers can demonstrate step-by-step, allowing the domestic helper to practice cutting skills and improve kitchen expertise.

Step:

Ambil 5 siung bawang putih, ketuk ringan dengan pisau untuk memipihkan dan mengupasnya. Letakkan bawang putih di talenan dan cincang halus menjadi potongan kecil yang merata untuk memastikan aroma bawang putih lebih kuat saat ditumis. Setelah dicincang, sisihkan dalam mangkuk kecil. Jika bawang putih keras, Anda bisa menghancurkannya dengan punggung pisau sebelum memotong. Berhati-hatilah pada langkah ini untuk menghindari memotong jari. Untuk pembantu rumah tangga, majikan dapat menyediakan alat potong yang aman.

practical tips:

Gunakan pisau tajam saat mencincang bawang putih untuk mencegah tergelincir dan cedera. Majikan di Hong Kong harus mengingatkan pembantu Filipina mereka untuk memakai sarung tangan atau berhati-hati agar jus bawang putih tidak mengiritasi kulit. Jangan biarkan bawang putih yang sudah dicincang terpapar udara terlalu lama, karena oksidasi dapat memengaruhi rasa. Langkah ini cocok untuk pemula, dan majikan dapat mendemonstrasikan langkah demi langkah, memungkinkan pembantu rumah tangga untuk berlatih keterampilan memotong dan meningkatkan keahlian dapur.

步驟/Step 3

準備調味料:測量鹽和雞精比例

步驟 :

在小碗中準備1茶匙鹽和半茶匙雞精,混合均勻備用。如果不使用雞精,可以用少許糖代替以平衡味道。同時,測量2湯匙食用油,倒入另一個小碗中。這個步驟確保調味準確,避免炒菜時手忙腳亂。對於菲傭,可以標記量匙讓她容易跟隨。

外傭小貼士:

調味料比例要精準,過鹹會影響口感。僱主指導家傭時,可先讓她試味,避免浪費食材。如果家中有兒童,減少鹽量以健康為主。注意雞精為可選,素食者可省略。這個步驟簡單,適合菲傭快速學習。

Step:

In a small bowl, prepare 1 teaspoon of salt and ½ teaspoon of chicken essence, mixing evenly for later use. If not using chicken essence, a pinch of sugar can be added to balance the flavor. At the same time, measure 2 tablespoons of cooking oil and pour into another small bowl. This step ensures accurate seasoning and prevents chaos during stir-frying. For Filipino helpers, label the measuring spoons to make it easier for them to follow.

practical tips :

The seasoning ratio must be precise, as too much salt can affect the taste. When guiding a domestic helper, employers can let them taste-test to avoid wasting ingredients. If there are children at home, reduce the salt amount for health reasons. Note that chicken essence is optional and can be omitted for vegetarians. This step is simple and suitable for Filipino helpers to learn quickly.

Step:

Dalam mangkuk kecil, siapkan 1 sendok teh garam dan ½ sendok teh penyedap rasa ayam, campur rata untuk digunakan nanti. Jika tidak menggunakan penyedap rasa ayam, sedikit gula dapat ditambahkan untuk menyeimbangkan rasa. Pada saat yang sama, ukur 2 sendok makan minyak goreng dan tuang ke mangkuk kecil lainnya. Langkah ini memastikan bumbu akurat dan mencegah kekacauan saat menumis. Untuk pembantu Filipina, beri label pada sendok ukur agar lebih mudah diikuti.

practical tips:

Perbandingan bumbu harus tepat, karena terlalu banyak garam dapat memengaruhi rasa. Saat membimbing pembantu rumah tangga, majikan dapat membiarkan mereka mencicipi untuk menghindari pemborosan bahan. Jika ada anak-anak di rumah, kurangi jumlah garam demi kesehatan. Perhatikan bahwa penyedap rasa ayam bersifat opsional dan dapat dihilangkan untuk vegetarian. Langkah ini sederhana dan cocok untuk pembantu Filipina belajar dengan cepat.

步驟/Step 4

熱鍋預熱:使用中火加熱鑊子

步驟 :

將鑊子放在爐灶上,開中火預熱1-2分鐘,直到鑊身微微發熱。倒入2湯匙食用油,輕輕搖晃讓油均勻塗抹鑊底。等待油熱至微微冒煙時,即可進行下一步。這個步驟是炒菜關鍵,讓食材快速熟透。僱主可教家傭辨識油溫。

外傭小貼士:

預熱時火不要太大,以免油煙過多影響健康。香港僱主應提醒菲傭開抽油煙機,保持廚房通風。如果鑊子太熱,灑少許水測試。安全第一,避免燙傷。這個步驟需注意火候,僱主可現場指導家傭

Step:

Place the wok on the stove, turn on medium heat, and preheat for 1-2 minutes until the wok is slightly hot. Pour in 2 tablespoons of cooking oil and gently swirl to coat the bottom of the wok evenly. Wait until the oil is hot and slightly smoking before proceeding to the next step. This step is crucial for stir-frying, ensuring the ingredients cook quickly. Employers can teach their domestic helper to recognize the right oil temperature.

practical tips :

Do not use high heat when preheating to avoid excessive oil smoke, which can affect health. Hong Kong employers should remind their Filipino helper to turn on the exhaust fan to keep the kitchen ventilated. If the wok is too hot, sprinkle a little water to test. Safety first—avoid burns. This step requires attention to heat control, and employers can guide their domestic helper on-site.

Step:

Letakkan wajan di atas kompor, nyalakan api sedang, dan panaskan selama 1-2 menit sampai wajan sedikit panas. Tuang 2 sendok makan minyak goreng dan goyangkan perlahan agar minyak merata melapisi dasar wajan. Tunggu sampai minyak panas dan sedikit berasap sebelum melanjutkan ke langkah berikutnya. Langkah ini sangat penting untuk menumis, memastikan bahan matang dengan cepat. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga mereka untuk mengenali suhu minyak yang tepat.

practical tips:

Jangan gunakan api besar saat memanaskan untuk menghindari asap minyak berlebih yang dapat memengaruhi kesehatan. Majikan di Hong Kong harus mengingatkan pembantu Filipina mereka untuk menyalakan kipas exhaust agar dapur tetap berventilasi. Jika wajan terlalu panas, taburkan sedikit air untuk menguji. Keselamatan adalah yang utama—hindari luka bakar. Langkah ini membutuhkan perhatian pada pengendalian panas, dan majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga mereka di tempat.

步驟/Step 5

爆香蒜蓉:加入蒜蓉炒出香味

步驟 :

油熱後,將切好的蒜蓉倒入鑊中,用鏟子快速翻炒30秒,直到蒜蓉變成金黃色並散發香氣。注意火候,不要讓蒜蓉燒焦。這個步驟讓蒜香融入油中,提升整道菜的風味。對於家傭,練習翻炒技巧很重要。

外傭小貼士:

炒蒜時火要中偏小,防止焦黑影響味道。僱主可告訴菲傭聞香氣判斷熟度。如果蒜蓉太多,分批炒。注意油濺,避免燙傷。這個步驟關鍵,僱主監督可確保家傭成功。

Step:

Once the oil is hot, add the minced garlic to the wok and quickly stir-fry with a spatula for 30 seconds until it turns golden yellow and releases a fragrant aroma. Pay attention to the heat to prevent the garlic from burning. This step allows the garlic flavor to infuse into the oil, enhancing the overall taste of the dish. For domestic helpers, practicing stir-fry techniques is important.

practical tips :

Keep the heat medium to low when frying garlic to prevent it from burning and affecting the taste. Employers can tell their Filipino helper to judge readiness by the aroma. If there’s too much garlic, fry in batches. Be cautious of oil splashes to avoid burns. This step is critical, and employer supervision can ensure the domestic helper succeeds.

Step:

Setelah minyak panas, tambahkan bawang putih cincang ke dalam wajan dan tumis cepat dengan spatula selama 30 detik sampai berubah menjadi kuning keemasan dan mengeluarkan aroma harum. Perhatikan panas agar bawang putih tidak gosong. Langkah ini memungkinkan rasa bawang putih menyatu dengan minyak, meningkatkan cita rasa keseluruhan hidangan. Untuk pembantu rumah tangga, berlatih teknik menumis sangat penting.

practical tips:

Jaga api sedang ke kecil saat menumis bawang putih untuk mencegah gosong dan memengaruhi rasa. Majikan dapat memberitahu pembantu Filipina mereka untuk menilai kematangan dari aroma. Jika bawang putih terlalu banyak, tumis secara bertahap. Hati-hati dengan cipratan minyak untuk menghindari luka bakar. Langkah ini sangat penting, dan pengawasan majikan dapat memastikan pembantu rumah tangga berhasil.

步驟/Step 6

加入菠菜:快速翻炒保持脆綠

步驟 :

蒜蓉香後,將瀝乾的菠菜段倒入鑊中,用鏟子大火快速翻炒1-2分鐘,讓菠菜均勻受熱變軟但保持綠色。邊炒邊灑入調好的鹽和雞精,繼續翻動確保調味均勻。這個步驟需動作迅速,以保留菠菜的脆嫩口感。僱主可示範給菲傭看。

外傭小貼士:

翻炒時不要蓋鍋蓋,以免菠菜出水變軟爛。僱主指導家傭控制時間,過久會損失維生素。火太大可加少許水降溫。注意安全,避免油濺。這個步驟決定菜餚成敗,僱主可多練習讓菲傭熟練。

Step:

After the garlic is fragrant, add the drained spinach pieces to the wok. Use a spatula to stir-fry quickly over high heat for 1-2 minutes, ensuring the spinach heats evenly, softens slightly, but retains its green color. While stir-frying, sprinkle in the prepared salt and chicken essence, continuing to toss to distribute the seasoning evenly. This step requires quick movements to preserve the spinach’s crisp texture. Employers can demonstrate this to their Filipino helper.

practical tips :

Do not cover the wok while stir-frying to prevent the spinach from releasing water and becoming soggy. Employers should guide their domestic helper to control the timing, as overcooking can cause nutrient loss. If the heat is too high, add a little water to cool it down. Be mindful of safety to avoid oil splashes. This step determines the dish’s success, and employers can practice more with their Filipino helper to build proficiency.

Step:

Setelah bawang putih harum, tambahkan potongan bayam yang sudah ditiriskan ke dalam wajan. Gunakan spatula untuk menumis cepat dengan api besar selama 1-2 menit, pastikan bayam panas merata, sedikit melunak, tetapi tetap berwarna hijau. Saat menumis, taburkan garam dan penyedap rasa ayam yang sudah disiapkan, terus aduk untuk mendistribusikan bumbu secara merata. Langkah ini membutuhkan gerakan cepat untuk mempertahankan tekstur renyah bayam. Majikan dapat mendemonstrasikan ini kepada pembantu Filipina mereka.

practical tips:

Jangan tutup wajan saat menumis untuk mencegah bayam mengeluarkan air dan menjadi lembek. Majikan harus membimbing pembantu rumah tangga mereka untuk mengontrol waktu, karena memasak terlalu lama dapat menyebabkan kehilangan nutrisi. Jika api terlalu besar, tambahkan sedikit air untuk menurunkan suhu. Perhatikan keselamatan untuk menghindari cipratan minyak. Langkah ini menentukan keberhasilan hidangan, dan majikan dapat berlatih lebih banyak dengan pembantu Filipina mereka untuk membangun keahlian.

步驟/Step 7

試味調整:最後檢查味道均衡

步驟 :

炒好後,用筷子夾一片菠菜試味,如果太淡可加少許鹽,翻炒均勻。確保蒜香和鹹度適中,然後關火。這個步驟讓菜餚完美,避免口味偏差。對於家傭,僱主可教她如何品嘗調整。

外傭小貼士:

試味時用乾淨筷子,避免污染。僱主提醒菲傭不要過度加鹽,健康為主。如果菜太乾,加少許水稀釋。這個步驟簡單,但需細心,僱主可指導家傭養成習慣。

Step:

After stir-frying, use chopsticks to pick a piece of spinach to taste. If it’s too bland, add a little more salt and stir evenly. Ensure the garlic aroma and saltiness are balanced, then turn off the heat. This step perfects the dish, avoiding any flavor imbalance. For domestic helpers, employers can teach them how to taste and adjust.

practical tips :

Use clean chopsticks when tasting to avoid contamination. Employers should remind their Filipino helper not to add too much salt, prioritizing health. If the dish is too dry, add a little water to dilute. This step is simple but requires care, and employers can guide their domestic helper to develop this habit.

Step:

Setelah ditumis, gunakan sumpit untuk mengambil sepotong bayam untuk dicicipi. Jika terlalu hambar, tambahkan sedikit garam dan aduk rata. Pastikan aroma bawang putih dan tingkat keasinan seimbang, lalu matikan api. Langkah ini menyempurnakan hidangan, menghindari ketidakseimbangan rasa. Untuk pembantu rumah tangga, majikan dapat mengajari mereka cara mencicipi dan menyesuaikan.

practical tips:

Gunakan sumpit bersih saat mencicipi untuk menghindari kontaminasi. Majikan harus mengingatkan pembantu Filipina mereka untuk tidak menambahkan terlalu banyak garam, mengutamakan kesehatan. Jika hidangan terlalu kering, tambahkan sedikit air untuk mengencerkan. Langkah ini sederhana tetapi membutuhkan perhatian, dan majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga mereka untuk membentuk kebiasaan ini.

步驟/Step 8

盛盤上菜:擺放整齊享用熱菜

步驟 :

關火後,將炒好的蒜蓉菠菜盛入盤中,輕輕整理葉子讓外觀美觀。趁熱上桌,配以白飯享用。這個步驟完成整道菜,讓家人品嘗新鮮熱騰騰的美味。僱主可讚揚家傭的努力。

外傭小貼士:

盛盤時用隔熱手套,避免燙傷。僱主告訴菲傭盡快上菜,保持溫度。盤子要乾淨,提升用餐體驗。這個步驟結束烹飪,僱主可評估家傭表現。

Step:

After turning off the heat, transfer the stir-fried garlic spinach to a plate, gently arranging the leaves for a neat appearance. Serve hot with white rice to enjoy. This step completes the dish, allowing your family to savor a fresh, hot, and delicious meal. Employers can praise their domestic helper for their effort.

practical tips :

Use heat-resistant gloves when plating to avoid burns. Employers should tell their Filipino helper to serve immediately to maintain the temperature. The plate should be clean to enhance the dining experience. This step concludes the cooking process, and employers can evaluate their domestic helper’s performance.

Step:

Setelah mematikan api, pindahkan tumis bayam bawang putih ke piring, atur daun-daun dengan lembut agar tampilan rapi. Sajikan panas dengan nasi putih untuk dinikmati. Langkah ini menyelesaikan hidangan, memungkinkan keluarga Anda menikmati makanan segar, panas, dan lezat. Majikan dapat memuji usaha pembantu rumah tangga mereka.

practical tips:

Gunakan sarung tangan tahan panas saat menyajikan untuk menghindari luka bakar. Majikan harus memberitahu pembantu Filipina mereka untuk segera menyajikan agar suhu tetap terjaga. Piring harus bersih untuk meningkatkan pengalaman makan. Langkah ini mengakhiri proses memasak, dan majikan dapat mengevaluasi kinerja pembantu rumah tangga mereka.

Leave a Comment