枸杞黑米粥是一道傳統的中式養生粥品,在香港家庭中非常受歡迎。這道粥以黑米為主料,加入枸杞,煮成濃郁的粥,口感軟糯,味道甘甜。作為香港僱主,您可以輕鬆指導您的菲傭或家傭來製作這道簡單的家常菜。我們的食譜將提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),讓您的外傭更容易理解和跟隨。GA 專業家傭是您的最佳選擇,透過僱傭中心,您可以找到可靠的幫手來協助家務和烹飪。
食材總結:這道粥的主要食材包括黑米100克、枸杞20克、白米50克、水適量,以及可選的紅糖或蜂蜜調味。這些材料在香港的超市如百佳或惠康 легко入手,成本低廉,適合日常烹飪。黑米富含花青素,枸杞則提供維生素C和抗氧化物,讓這道粥不僅美味,還極具營養價值。
步驟總結:食譜共有8個步驟,從浸泡米開始,到煮粥、加入枸杞,最後調味盛盤。整個過程約需1小時,適合初學者。作為僱主,您可以逐步指導家傭,確保安全和衛生。GA 專業家傭推薦的菲傭通常擅長跟隨指示,製作這類簡單中式粥品。
這道菜的賣點在於其養生功效,適合早餐或宵夜,暖胃又補身。在忙碌的香港生活,這是快速的健康選擇。營養價值高:黑米含有豐富的蛋白質、纖維和鐵質,枸杞則有β-胡蘿蔔素和多糖,能增強免疫力。益處包括改善睡眠、護眼、抗衰老,並有助於消化和補血。長期食用可提升整體健康,特別適合老人和兒童。
烹飪難度為初級,適合外傭在家製作。無需特殊工具,只需一個鍋和爐灶。透過僱傭中心,GA 專業家傭提供培訓,讓您的菲傭或家傭成為廚房高手。這道粥不僅營養均衡,還能帶來家庭溫暖,值得一試。
總之,這道枸杞黑米粥結合了傳統智慧與現代便利,是香港家庭的理想選擇。其益處如增強體力和預防疾病,讓您和家人受益匪淺。記得選擇可靠的幫手,訪問僱傭中心獲取更多資訊。
菲傭/英語
Goji Berry Black Rice Congee is a traditional Chinese health porridge, very popular in Hong Kong households. This porridge uses black rice as the main ingredient, combined with goji berries, cooked into a thick and creamy texture with a soft, glutinous mouthfeel and a naturally sweet taste. As a Hong Kong employer, you can easily guide your Filipino Domestic Helper (FDH) or domestic helper to prepare this simple home-cooked dish. Our recipe is provided in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), making it easier for your helper to understand and follow. GA Professional Maid is your best choice; through the maid agency, you can find reliable helpers to assist with household chores and cooking.
Ingredient Summary: The main ingredients for this porridge include 100g of black rice, 20g of goji berries, 50g of white rice, an appropriate amount of water, and optional brown sugar or honey for seasoning. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets like ParknShop or Wellcome at a low cost, making them ideal for daily cooking. Black rice is rich in anthocyanins, while goji berries provide vitamin C and antioxidants, making this porridge not only delicious but also highly nutritious.
Step Summary: The recipe consists of 8 steps, starting from soaking the rice, cooking the porridge, adding goji berries, and finally seasoning and serving. The entire process takes about 1 hour and is suitable for beginners. As an employer, you can guide your domestic helper step by step, ensuring safety and hygiene. GA Professional Maid recommends Filipino helpers who are usually adept at following instructions to prepare such simple Chinese porridge dishes.
The highlight of this dish is its health benefits, making it ideal for breakfast or late-night snacks, as it warms the stomach and nourishes the body. In the busy lifestyle of Hong Kong, this is a quick and healthy option. It has high nutritional value: black rice is rich in protein, fiber, and iron, while goji berries contain beta-carotene and polysaccharides, boosting immunity. Benefits include improved sleep, eye protection, anti-aging, aiding digestion, and blood nourishment. Long-term consumption can enhance overall health, especially suitable for the elderly and children.
The cooking difficulty is beginner-level, suitable for domestic helpers to prepare at home. No special tools are required, just a pot and a stove. Through the maid agency, GA Professional Maid provides training to ensure your Filipino helper or domestic helper becomes a kitchen expert. This porridge is not only nutritionally balanced but also brings warmth to the family, making it worth trying.
In summary, Goji Berry Black Rice Congee combines traditional wisdom with modern convenience, making it an ideal choice for Hong Kong families. Its benefits, such as boosting energy and preventing illness, benefit you and your family immensely. Remember to choose reliable helpers by visiting the maid agency for more information.
印傭/印尼文
Bubur Beras Hitam dengan Goji Berry adalah bubur kesehatan tradisional Tiongkok yang sangat populer di rumah tangga Hong Kong. Bubur ini menggunakan beras hitam sebagai bahan utama, dicampur dengan goji berry, dimasak hingga teksturnya kental dan lembut dengan rasa manis alami. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat dengan mudah membimbing Pembantu Rumah Tangga Filipina (FDH) atau pembantu rumah tangga Anda untuk membuat hidangan rumahan sederhana ini. Resep kami disediakan dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), sehingga pembantu Anda lebih mudah memahami dan mengikuti. GA Professional Maid adalah pilihan terbaik Anda; melalui agen pembantu, Anda dapat menemukan pembantu yang dapat diandalkan untuk membantu pekerjaan rumah dan memasak.
Ringkasan Bahan: Bahan utama untuk bubur ini meliputi 100g beras hitam, 20g goji berry, 50g beras putih, air secukupnya, dan gula merah atau madu opsional untuk penyedap. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong seperti ParknShop atau Wellcome dengan biaya rendah, cocok untuk memasak sehari-hari. Beras hitam kaya akan antosianin, sementara goji berry menyediakan vitamin C dan antioksidan, menjadikan bubur ini tidak hanya lezat tetapi juga sangat bergizi.
Ringkasan Langkah: Resep ini terdiri dari 8 langkah, mulai dari merendam beras, memasak bubur, menambahkan goji berry, hingga akhirnya membumbui dan menyajikan. Seluruh proses memakan waktu sekitar 1 jam dan cocok untuk pemula. Sebagai majikan, Anda dapat membimbing pembantu rumah tangga Anda langkah demi langkah, memastikan keamanan dan kebersihan. GA Professional Maid merekomendasikan pembantu Filipina yang biasanya mahir mengikuti instruksi untuk menyiapkan bubur Tiongkok sederhana seperti ini.
Keunggulan hidangan ini adalah manfaat kesehatannya, menjadikannya ideal untuk sarapan atau camilan malam, karena menghangatkan perut dan menyehatkan tubuh. Dalam gaya hidup sibuk di Hong Kong, ini adalah pilihan cepat dan sehat. Nilai gizinya tinggi: beras hitam kaya akan protein, serat, dan zat besi, sementara goji berry mengandung beta-karoten dan polisakarida, meningkatkan kekebalan tubuh. Manfaatnya meliputi peningkatan kualitas tidur, perlindungan mata, anti-penuaan, membantu pencernaan, dan nutrisi darah. Konsumsi jangka panjang dapat meningkatkan kesehatan secara keseluruhan, terutama cocok untuk lansia dan anak-anak.
Tingkat kesulitan memasak adalah pemula, cocok untuk pembantu rumah tangga untuk disiapkan di rumah. Tidak diperlukan alat khusus, hanya panci dan kompor. Melalui agen pembantu, GA Professional Maid menyediakan pelatihan untuk memastikan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga Anda menjadi ahli dapur. Bubur ini tidak hanya seimbang secara nutrisi tetapi juga membawa kehangatan keluarga, layak untuk dicoba.
Kesimpulannya, Bubur Beras Hitam dengan Goji Berry menggabungkan kebijaksanaan tradisional dengan kenyamanan modern, menjadikannya pilihan ideal untuk keluarga Hong Kong. Manfaatnya, seperti meningkatkan energi dan mencegah penyakit, sangat bermanfaat bagi Anda dan keluarga. Ingatlah untuk memilih pembantu yang dapat diandalkan dengan mengunjungi agen pembantu untuk informasi lebih lanjut.
所需材料
- 黑米 100克
- 白米 50克
- 枸杞 20克
- 水 1500毫升
- 紅糖 或 蜂蜜 適量(可選)
Ingredients
- Black Rice 100g
- White Rice 50g
- Goji Berries 20g
- Water 1500ml
- Brown Sugar or Honey to taste (optional)
Bahan-bahan
- Beras Hitam 100g
- Beras Putih 50g
- Goji Berry 20g
- Air 1500ml
- Gula Merah atau Madu secukupnya (opsional)
Steps
步驟/Step 1
準備食材和浸泡米
步驟 :
首先,將黑米100克和白米50克混合在一起。用清水沖洗乾淨,直到水變清澈。這步驟能去除雜質和多餘澱粉。然後,將米放入大碗中,加入足夠的清水浸泡約30分鐘。浸泡能讓米粒更容易煮軟,縮短烹飪時間。同時,將枸杞20克用溫水泡軟,輕輕清洗去除灰塵。準備好1500毫升清水和紅糖適量。確保所有食材新鮮,以保證粥的品質。
外傭小貼士:
注意浸泡時水不要太多,以免米粒過度吸水變爛。作為香港僱主,您可以提醒菲傭或家傭仔細檢查米是否有蟲或異物。建議使用濾網沖洗,避免米粒流失。如果外傭不熟悉,可示範一次,讓她們練習。GA 專業家傭推薦的幫手通常細心,這步能確保衛生。浸泡後若米水變色屬正常,但若有異味則需更換米。指導時強調安全,避免燙傷。
Step:
First, mix 100g of black rice and 50g of white rice together. Rinse with clean water until the water runs clear. This step removes impurities and excess starch. Then, place the rice in a large bowl, add enough clean water, and soak for about 30 minutes. Soaking helps the rice grains soften more easily, reducing cooking time. Meanwhile, soak 20g of goji berries in warm water to soften them, and gently rinse to remove dust. Prepare 1500ml of clean water and an appropriate amount of brown sugar. Ensure all ingredients are fresh to guarantee the quality of the porridge.
practical tips :
Be careful not to use too much water during soaking to prevent the rice from becoming too soggy. As a Hong Kong employer, you can remind your Filipino helper or domestic helper to carefully check the rice for insects or foreign objects. It’s recommended to use a strainer for rinsing to avoid losing rice grains. If the helper is unfamiliar, demonstrate once and let them practice. Helpers recommended by GA Professional Maid are usually meticulous, ensuring hygiene in this step. It’s normal for the soaking water to change color, but if there’s an unusual smell, replace the rice. Emphasize safety during guidance to avoid burns.
Step:
Pertama, campurkan 100g beras hitam dan 50g beras putih. Bilas dengan air bersih sampai airnya jernih. Langkah ini menghilangkan kotoran dan pati berlebih. Kemudian, masukkan beras ke dalam mangkuk besar, tambahkan air bersih secukupnya, dan rendam selama sekitar 30 menit. Perendaman membantu butiran beras melunak lebih mudah, mengurangi waktu memasak. Sementara itu, rendam 20g goji berry dalam air hangat untuk melunakkannya, dan bilas ringan untuk menghilangkan debu. Siapkan 1500ml air bersih dan gula merah secukupnya. Pastikan semua bahan segar untuk menjamin kualitas bubur.
practical tips:
Hati-hati jangan gunakan terlalu banyak air saat merendam agar beras tidak terlalu lembek. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat mengingatkan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk memeriksa beras dengan cermat apakah ada serangga atau benda asing. Disarankan menggunakan saringan untuk membilas agar butiran beras tidak hilang. Jika pembantu tidak terbiasa, tunjukkan sekali dan biarkan mereka berlatih. Pembantu yang direkomendasikan oleh GA Professional Maid biasanya teliti, memastikan kebersihan pada langkah ini. Normal jika air rendaman berubah warna, tetapi jika ada bau aneh, ganti berasnya. Tekankan keamanan selama panduan untuk menghindari luka bakar.
步驟/Step 2
煮沸米水
步驟 :
將浸泡好的黑米和白米連同浸泡水倒入鍋中,加入1500毫升清水。開大火煮沸,期間用木勺輕輕攪拌,防止米粒黏底。煮沸後,米粒會開始膨脹,水面出現泡沫。這時轉中火繼續煮約10分鐘,讓米粒初步軟化。注意觀察水量,若蒸發太多可適量加水。整個過程需保持鍋蓋半開,以防溢出。
外傭小貼士:
煮沸時火力不要過猛,以免粥溢出燙傷。僱主可指導家傭使用計時器監控時間,避免煮焦。建議戴上手套處理熱鍋。GA 專業家傭的菲傭擅長廚房安全,若外傭初學,可先小火練習。確保廚房通風,減少蒸汽。加水時用溫水,避免冷熱衝擊破壞米粒。
Step:
Pour the soaked black and white rice along with the soaking water into a pot, and add 1500ml of clean water. Bring to a boil over high heat, stirring gently with a wooden spoon during the process to prevent the rice from sticking to the bottom. Once boiling, the rice grains will start to swell, and foam will appear on the surface. At this point, reduce to medium heat and continue cooking for about 10 minutes to allow the rice to soften initially. Monitor the water level; if too much evaporates, add a small amount of water. Keep the pot lid half-open during the process to prevent overflow.
practical tips :
Don’t use too high a flame when boiling to avoid the porridge overflowing and causing burns. Employers can guide the domestic helper to use a timer to monitor the time and prevent burning. It’s recommended to wear gloves when handling a hot pot. GA Professional Maid’s Filipino helpers are skilled in kitchen safety; if the helper is a beginner, start with low heat for practice. Ensure the kitchen is well-ventilated to reduce steam. Use warm water when adding more to avoid thermal shock that could damage the rice grains.
Step:
Tuangkan beras hitam dan putih yang sudah direndam beserta air rendamannya ke dalam panci, dan tambahkan 1500ml air bersih. Didihkan dengan api besar, aduk perlahan dengan sendok kayu selama proses untuk mencegah beras lengket di dasar. Setelah mendidih, butiran beras akan mulai mengembang, dan busa akan muncul di permukaan. Pada titik ini, kecilkan ke api sedang dan lanjutkan memasak selama sekitar 10 menit agar beras mulai melunak. Pantau jumlah air; jika terlalu banyak menguap, tambahkan sedikit air. Biarkan tutup panci setengah terbuka selama proses untuk mencegah luapan.
practical tips:
Jangan gunakan api terlalu besar saat merebus untuk menghindari bubur meluap dan menyebabkan luka bakar. Majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk menggunakan timer untuk memantau waktu dan mencegah gosong. Disarankan memakai sarung tangan saat menangani panci panas. Pembantu Filipina dari GA Professional Maid terampil dalam keamanan dapur; jika pembantu pemula, mulailah dengan api kecil untuk latihan. Pastikan dapur memiliki ventilasi yang baik untuk mengurangi uap. Gunakan air hangat saat menambahkan lebih banyak untuk menghindari guncangan termal yang dapat merusak butiran beras.
步驟/Step 3
轉小火慢熬
步驟 :
煮沸後轉小火,繼續熬煮約30分鐘。期間每5分鐘攪拌一次,確保米粒均勻受熱。粥會逐漸變稠,顏色轉為深紫色,這是黑米釋放花青素的表現。注意粥的濃度,若太稠可加少量熱水稀釋。慢熬能讓米粒完全開花,口感更佳。整個步驟需耐心,勿急躁。
外傭小貼士:
小火熬煮時需頻繁攪拌,防止黏鍋。僱主提醒菲傭注意火候,太小火會延長時間。GA 專業家傭建議使用不黏鍋具,減少清潔麻煩。若粥太乾,逐步加水。指導外傭時,可教她們品嘗測試軟度。確保兒童遠離爐灶,避免意外。
Step:
After boiling, reduce to low heat and continue simmering for about 30 minutes. Stir every 5 minutes to ensure the rice heats evenly. The porridge will gradually thicken, turning a deep purple color as the black rice releases anthocyanins. Monitor the consistency; if it’s too thick, add a small amount of hot water to dilute. Slow simmering allows the rice grains to fully bloom, improving the texture. This step requires patience; don’t rush it.
practical tips :
Stir frequently during low-heat simmering to prevent sticking to the pot. Employers should remind the Filipino helper to watch the heat; too low a flame will prolong the cooking time. GA Professional Maid suggests using non-stick cookware to reduce cleaning hassle. Add water gradually if the porridge is too dry. When guiding helpers, teach them to taste-test for softness. Ensure children stay away from the stove to avoid accidents.
Step:
Setelah mendidih, kecilkan ke api kecil dan lanjutkan merebus selama sekitar 30 menit. Aduk setiap 5 menit untuk memastikan beras dipanaskan secara merata. Bubur akan secara bertahap mengental, berubah menjadi warna ungu tua saat beras hitam melepaskan antosianin. Pantau kekentalannya; jika terlalu kental, tambahkan sedikit air panas untuk mengencerkan. Merebus perlahan memungkinkan butiran beras mekar sepenuhnya, meningkatkan tekstur. Langkah ini membutuhkan kesabaran; jangan terburu-buru.
practical tips:
Aduk sering saat merebus dengan api kecil untuk mencegah lengket di panci. Majikan harus mengingatkan pembantu Filipina untuk memperhatikan panas; api terlalu kecil akan memperpanjang waktu memasak. GA Professional Maid menyarankan menggunakan peralatan masak anti lengket untuk mengurangi kerumitan pembersihan. Tambahkan air secara bertahap jika bubur terlalu kering. Saat membimbing pembantu, ajari mereka untuk mencicipi uji kelembutan. Pastikan anak-anak jauh dari kompor untuk menghindari kecelakaan.
步驟/Step 4
加入枸杞
步驟 :
當粥熬至米粒軟爛時,加入泡軟的枸杞20克。輕輕攪拌均勻,讓枸杞融入粥中。繼續小火煮5分鐘,枸杞會釋放甜味和營養。注意不要煮太久,以免枸杞變得過軟失去口感。此步驟能增添粥的色澤和風味,使其更吸引人。
外傭小貼士:
加入枸杞後勿大力攪拌,以防破碎。僱主可教家傭觀察顏色變化作為指標。GA 專業家傭的菲傭通常細心,若枸杞品質差,可提前篩選。確保枸杞無農藥殘留。指導時強調衛生,用夾子添加避免手接觸。
Step:
When the porridge is cooked until the rice grains are soft and mushy, add the soaked 20g of goji berries. Stir gently to mix them into the porridge. Continue cooking on low heat for 5 minutes, allowing the goji berries to release their sweetness and nutrients. Be careful not to cook too long, as overcooking can make the goji berries too soft and lose their texture. This step enhances the color and flavor of the porridge, making it more appealing.
practical tips :
Avoid stirring too vigorously after adding goji berries to prevent breaking them. Employers can teach the domestic helper to observe color changes as an indicator. GA Professional Maid’s Filipino helpers are usually attentive; if the goji berries are of poor quality, screen them beforehand. Ensure the goji berries are free of pesticide residue. Emphasize hygiene during guidance, using tongs to add them to avoid direct hand contact.
Step:
Ketika bubur dimasak hingga butiran beras lembut dan hancur, tambahkan 20g goji berry yang sudah direndam. Aduk perlahan untuk mencampurkannya ke dalam bubur. Lanjutkan memasak dengan api kecil selama 5 menit, memungkinkan goji berry melepaskan rasa manis dan nutrisinya. Hati-hati jangan memasak terlalu lama, karena memasak berlebihan dapat membuat goji berry terlalu lembek dan kehilangan teksturnya. Langkah ini meningkatkan warna dan rasa bubur, membuatnya lebih menarik.
practical tips:
Hindari mengaduk terlalu keras setelah menambahkan goji berry untuk mencegah pecah. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga untuk mengamati perubahan warna sebagai indikator. Pembantu Filipina dari GA Professional Maid biasanya teliti; jika kualitas goji berry buruk, saring terlebih dahulu. Pastikan goji berry bebas dari residu pestisida. Tekankan kebersihan selama panduan, gunakan penjepit untuk menambahkannya agar tidak bersentuhan langsung dengan tangan.
步驟/Step 5
調味粥品
步驟 :
粥煮好後,關火前加入適量紅糖或蜂蜜調味。根據口味調整甜度,攪拌至完全溶解。紅糖能增添暖身效果,蜂蜜則更健康。品嘗後若需調整,可再加少許。這個步驟讓粥從清淡變為甘甜,適合全家享用。
外傭小貼士:
調味時先小量添加,避免過甜。僱主指導家傭根據家庭喜好調整。GA 專業家傭推薦測試口味前冷卻少し。糖尿病患者可省略糖。確保調味品新鮮,無過期。
Step:
Once the porridge is cooked, add an appropriate amount of brown sugar or honey for seasoning before turning off the heat. Adjust the sweetness to taste, stirring until fully dissolved. Brown sugar adds a warming effect, while honey is a healthier option. Taste and adjust if needed by adding a little more. This step transforms the porridge from plain to sweet, suitable for the whole family to enjoy.
practical tips :
Add seasoning in small amounts to avoid over-sweetening. Employers should guide the domestic helper to adjust based on family preferences. GA Professional Maid recommends cooling a small portion before taste-testing. Diabetics can skip the sugar. Ensure the seasoning products are fresh and not expired.
Step:
Setelah bubur matang, tambahkan gula merah atau madu secukupnya untuk membumbui sebelum mematikan api. Sesuaikan rasa manis sesuai selera, aduk hingga larut sepenuhnya. Gula merah menambah efek menghangatkan, sementara madu adalah pilihan yang lebih sehat. Cicipi dan sesuaikan jika perlu dengan menambahkan sedikit lagi. Langkah ini mengubah bubur dari tawar menjadi manis, cocok untuk dinikmati seluruh keluarga.
practical tips:
Tambahkan bumbu dalam jumlah kecil untuk menghindari terlalu manis. Majikan harus membimbing pembantu rumah tangga untuk menyesuaikan berdasarkan preferensi keluarga. GA Professional Maid merekomendasikan mendinginkan sedikit sebelum mencicipi rasa. Penderita diabetes dapat melewatkan gula. Pastikan produk bumbu segar dan tidak kadaluarsa.
步驟/Step 6
關火悶粥
步驟 :
調味後關火,蓋上鍋蓋悶5分鐘。這能讓粥的味道更融合,餘熱繼續軟化食材。悶的過程中,粥會變得更濃郁,口感更滑順。勿開蓋查看,以保留熱氣。
外傭小貼士:
悶粥時確保鍋子遠離兒童。僱主提醒菲傭使用計時,避免忘記。GA 專業家傭的家傭擅長時間管理。若粥太熱,可移開爐灶。
Step:
After seasoning, turn off the heat, cover the pot, and let it rest for 5 minutes. This allows the flavors to meld together, and the residual heat continues to soften the ingredients. During resting, the porridge becomes thicker with a smoother texture. Avoid opening the lid to check, as it retains the heat.
practical tips :
Ensure the pot is kept away from children while resting. Employers should remind the Filipino helper to use a timer to avoid forgetting. GA Professional Maid’s domestic helpers are skilled in time management. If the porridge is too hot, move it away from the stove.
Step:
Setelah membumbui, matikan api, tutup panci, dan biarkan beristirahat selama 5 menit. Ini memungkinkan rasa menyatu, dan panas sisa terus melunakkan bahan. Selama beristirahat, bubur menjadi lebih kental dengan tekstur yang lebih halus. Hindari membuka tutup untuk memeriksa, karena ini mempertahankan panas.
practical tips:
Pastikan panci dijauhkan dari anak-anak saat beristirahat. Majikan harus mengingatkan pembantu Filipina untuk menggunakan timer agar tidak lupa. Pembantu rumah tangga dari GA Professional Maid terampil dalam manajemen waktu. Jika bubur terlalu panas, pindahkan dari kompor.
步驟/Step 7
盛盤上桌
步驟 :
悶好後,開蓋,用勺子將粥盛入碗中。可灑上少許枸杞裝飾。趁熱享用,粥的香氣會更濃郁。適合搭配水果或堅果增添層次。
外傭小貼士:
盛盤時小心燙手。僱主教家傭使用隔熱墊。GA 專業家傭建議立即清洗鍋具,避免黏附。
Step:
After resting, uncover the pot and ladle the porridge into bowls. You can garnish with a few goji berries for decoration. Serve hot to enjoy the rich aroma. It pairs well with fruits or nuts for added layers of flavor.
practical tips :
Be careful of burns when serving. Employers should teach the domestic helper to use heat-resistant pads. GA Professional Maid suggests cleaning the pot immediately to avoid sticking residue.
Step:
Setelah beristirahat, buka tutup dan sendok bubur ke dalam mangkuk. Anda bisa menghias dengan beberapa goji berry untuk dekorasi. Sajikan panas untuk menikmati aroma yang kaya. Cocok dipadukan dengan buah atau kacang untuk menambah lapisan rasa.
practical tips:
Hati-hati terhadap luka bakar saat menyajikan. Majikan harus mengajari pembantu rumah tangga untuk menggunakan alas tahan panas. GA Professional Maid menyarankan membersihkan panci segera untuk menghindari residu lengket.
步驟/Step 8
清理廚房
步驟 :
食用後,清洗所有用具。將鍋子浸泡熱水,輕鬆去除殘渣。擦拭爐灶,保持廚房整潔。這步確保下次烹飪順利。
外傭小貼士:
清理時戴手套防滑。僱主監督菲傭養成好習慣。GA 專業家傭強調衛生重要。
Step:
After eating, clean all utensils. Soak the pot in hot water to easily remove residue. Wipe down the stove to keep the kitchen tidy. This step ensures smooth cooking next time.
practical tips :
Wear gloves during cleaning to prevent slipping. Employers should supervise the Filipino helper to develop good habits. GA Professional Maid emphasizes the importance of hygiene.
Step:
Setelah makan, bersihkan semua peralatan. Rendam panci dalam air panas untuk menghilangkan residu dengan mudah. Lap kompor untuk menjaga dapur tetap rapi. Langkah ini memastikan memasak berikutnya berjalan lancar.
practical tips:
Pakai sarung tangan saat membersihkan untuk mencegah tergelincir. Majikan harus mengawasi pembantu Filipina untuk membentuk kebiasaan baik. GA Professional Maid menekankan pentingnya kebersihan.