蒜蓉菠菜是一道經典的香港家常菜,以新鮮菠菜配上香濃蒜蓉,簡單易做,適合忙碌的香港家庭。這道菜不僅色澤翠綠,口感爽脆,還能快速上桌,是許多僱主喜愛的健康菜餚。作為僱傭中心推薦的家常食譜,我們特別設計給外籍家傭使用,讓菲傭和家傭輕鬆掌握。
材料總結:主要需要500克新鮮菠菜、5瓣大蒜、適量食用油、鹽和雞精。這些材料在香港超市容易取得,成本低廉。步驟總結:從清洗菠菜開始,到蒜蓉爆香,再到快炒上碟,共8個步驟,適合初學者。賣點是其簡單快捷,10分鐘內完成,保留蔬菜原味,蒜香撲鼻,讓全家享受健康美味。
營養價值:菠菜富含維生素A、C、K、鐵質和葉酸,蒜頭提供抗氧化物和大蒜素。益處包括增強免疫力、促進消化、預防貧血和保護心血管健康,特別適合兒童和老人。烹飪難度:初級,適合沒有廚藝經驗的家傭練習。
GA專業家傭推薦:如果您需要可靠的菲傭或印傭來協助家務和烹飪,請訪問僱傭中心,我們提供專業配對服務,讓您的家傭成為廚房好幫手。
我們將提供三種語言版本的食譜:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),確保每位幫手都能輕鬆跟隨。透過這道菜,您不僅能品嚐健康,還能提升家庭幸福感。總字數約450字。
菲傭/英語
Garlic Spinach is a classic Hong Kong home-cooked dish, featuring fresh spinach paired with fragrant garlic, simple to prepare, and perfect for busy Hong Kong families. This dish not only boasts a vibrant green color and a crisp texture but can also be served quickly, making it a beloved healthy option for many employers. As a recipe recommended by Maid Center, we have specially designed it for foreign domestic helpers, allowing Filipino maids and domestic helpers to master it easily.
Ingredients Summary: The main ingredients needed are 500g of fresh spinach, 5 cloves of garlic, an appropriate amount of cooking oil, salt, and chicken essence. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Steps Summary: Starting from washing the spinach, to sautéing the garlic for fragrance, and finally stir-frying to serve, there are 8 steps in total, suitable for beginners. The highlight is its simplicity and speed, completed within 10 minutes, preserving the original flavor of the vegetable with an irresistible garlic aroma, allowing the whole family to enjoy a healthy and delicious meal.
Nutritional Value: Spinach is rich in vitamins A, C, K, iron, and folic acid, while garlic provides antioxidants and allicin. Benefits include boosting immunity, aiding digestion, preventing anemia, and protecting cardiovascular health, making it especially suitable for children and the elderly. Cooking Difficulty: Beginner level, ideal for domestic helpers with no prior cooking experience to practice.
GA Professional Maid Recommendation: If you need a reliable Filipino maid or Indonesian maid to assist with household chores and cooking, please visit Maid Center. We provide professional matching services to ensure your domestic helper becomes a great kitchen assistant.
We will provide this recipe in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), ensuring every helper can follow it easily. Through this dish, you can not only enjoy healthy food but also enhance family happiness. Total word count: approximately 450 words.
印傭/印尼文
Bayam Bawang Putih adalah hidangan rumahan klasik Hong Kong, menggunakan bayam segar yang dipadukan dengan bawang putih harum, mudah dibuat, dan cocok untuk keluarga Hong Kong yang sibuk. Hidangan ini tidak hanya memiliki warna hijau cerah dan tekstur renyah, tetapi juga dapat disajikan dengan cepat, menjadikannya pilihan sehat yang disukai banyak majikan. Sebagai resep yang direkomendasikan oleh Pusat Pembantu, kami merancangnya khusus untuk pembantu rumah tangga asing, memungkinkan pembantu Filipina dan pembantu rumah tangga untuk menguasainya dengan mudah.
Ringkasan Bahan: Bahan utama yang dibutuhkan adalah 500g bayam segar, 5 siung bawang putih, minyak goreng secukupnya, garam, dan penyedap ayam. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Ringkasan Langkah: Mulai dari mencuci bayam, menumis bawang putih hingga harum, hingga menggoreng cepat untuk disajikan, total ada 8 langkah, cocok untuk pemula. Keunggulannya adalah kesederhanaan dan kecepatan, selesai dalam 10 menit, mempertahankan rasa asli sayuran dengan aroma bawang putih yang menggoda, memungkinkan seluruh keluarga menikmati makanan sehat dan lezat.
Nilai Gizi: Bayam kaya akan vitamin A, C, K, zat besi, dan asam folat, sementara bawang putih menyediakan antioksidan dan allicin. Manfaatnya meliputi meningkatkan kekebalan tubuh, membantu pencernaan, mencegah anemia, dan melindungi kesehatan kardiovaskular, sangat cocok untuk anak-anak dan lansia. Tingkat Kesulitan Memasak: Tingkat pemula, ideal untuk pembantu rumah tangga tanpa pengalaman memasak untuk berlatih.
Rekomendasi Pembantu Profesional GA: Jika Anda membutuhkan pembantu Filipina atau pembantu Indonesia yang dapat diandalkan untuk membantu pekerjaan rumah dan memasak, silakan kunjungi Pusat Pembantu. Kami menyediakan layanan pencocokan profesional untuk memastikan pembantu rumah tangga Anda menjadi asisten dapur yang hebat.
Kami akan menyediakan resep ini dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), memastikan setiap pembantu dapat mengikutinya dengan mudah. Melalui hidangan ini, Anda tidak hanya dapat menikmati makanan sehat tetapi juga meningkatkan kebahagiaan keluarga. Total jumlah kata: sekitar 450 kata.
所需材料
- 新鮮菠菜 500克
- 大蒜 5瓣
- 食用油 2湯匙
- 鹽 1茶匙
- 雞精 半茶匙
- 清水 適量(用於清洗)
Ingredients
- Fresh spinach 500g
- Garlic 5 cloves
- Cooking oil 2 tablespoons
- Salt 1 teaspoon
- Chicken essence ½ teaspoon
- Clean water as needed (for washing)
Bahan-bahan
- Bayam segar 500g
- Bawang putih 5 siung
- Minyak goreng 2 sendok makan
- Garam 1 sendok teh
- Penyedap ayam ½ sendok teh
- Air bersih secukupnya (untuk mencuci)
Steps
步驟/Step 1
準備材料:清洗菠菜和蒜頭
步驟 :
首先,將500克新鮮菠菜放入大盆中,用清水浸泡5分鐘,輕輕搓洗葉片,去除泥沙和農藥殘留。然後,用流動水沖洗乾淨,瀝乾水分。接著,剝開5瓣大蒜,去皮後用刀拍扁,切成蒜蓉備用。確保所有材料乾淨衛生,這是健康烹飪的基礎。(約85字)
外傭小貼士:
注意清洗時不要用力過猛,以免損壞菠菜葉片。僱主可指導菲傭檢查蔬菜是否有蟲害,若有則丟棄。提示:使用鹽水浸泡可更有效去除污垢。對於家傭,建議先示範一次,讓她們熟悉香港蔬菜處理方式,避免浪費材料。(約95字)
Step:
First, place 500g of fresh spinach in a large bowl, soak in clean water for 5 minutes, and gently rub the leaves to remove dirt and pesticide residue. Then, rinse thoroughly under running water and drain. Next, peel 5 cloves of garlic, flatten them with a knife, and chop into minced garlic for later use. Ensure all ingredients are clean and hygienic, as this is the foundation of healthy cooking. (Approx. 85 words)
practical tips :
Be careful not to rub the spinach leaves too hard during washing to avoid damaging them. Employers can guide Filipino maids to check for pests on the vegetables and discard any affected parts. Tip: Soaking in saltwater can more effectively remove dirt. For domestic helpers, it’s recommended to demonstrate the process once to familiarize them with Hong Kong vegetable handling methods and avoid wasting ingredients. (Approx. 95 words)
Step:
Pertama, masukkan 500g bayam segar ke dalam mangkuk besar, rendam dalam air bersih selama 5 menit, dan gosok daunnya dengan lembut untuk menghilangkan kotoran dan residu pestisida. Kemudian, bilas hingga bersih di bawah air mengalir dan tiriskan. Selanjutnya, kupas 5 siung bawang putih, pipihkan dengan pisau, dan cincang menjadi bawang putih cincang untuk digunakan nanti. Pastikan semua bahan bersih dan higienis, karena ini adalah dasar memasak yang sehat. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Berhati-hatilah untuk tidak menggosok daun bayam terlalu keras saat mencuci agar tidak merusaknya. Majikan dapat membimbing pembantu Filipina untuk memeriksa hama pada sayuran dan membuang bagian yang terkena. Tips: Merendam dalam air garam dapat lebih efektif menghilangkan kotoran. Untuk pembantu rumah tangga, disarankan untuk mendemonstrasikan prosesnya sekali agar mereka terbiasa dengan cara penanganan sayuran di Hong Kong dan menghindari pemborosan bahan. (Sekitar 95 kata)
步驟/Step 2
切菠菜成段備用
步驟 :
將瀝乾的菠菜切成約5厘米長的段落,莖部和葉部分開放置。這樣可確保炒製時均勻受熱,保持脆嫩口感。同時,準備好調味料,包括1茶匙鹽和半茶匙雞精,放在小碗中備用。這步驟簡單,但能讓後續烹飪更順暢。(約90字)
外傭小貼士:
切菜時使用鋒利刀具,避免手指受傷。僱主應提醒家傭注意安全,特別是初學者。提示:莖部較硬,可先炒以確保熟透。透過GA專業家傭服務,您的菲傭能快速學習這些技巧。(約92字)
Step:
Cut the drained spinach into segments about 5 cm long, separating the stems and leaves. This ensures even heating during stir-frying, maintaining a crisp texture. Meanwhile, prepare the seasonings, including 1 teaspoon of salt and ½ teaspoon of chicken essence, and place them in a small bowl for later use. This step is simple but helps make the subsequent cooking process smoother. (Approx. 90 words)
practical tips :
Use a sharp knife when cutting vegetables to avoid injuring fingers. Employers should remind domestic helpers to prioritize safety, especially for beginners. Tip: The stems are tougher and can be stir-fried first to ensure they are fully cooked. Through GA Professional Maid Services, your Filipino maid can quickly learn these techniques. (Approx. 92 words)
Step:
Potong bayam yang sudah ditiriskan menjadi bagian sepanjang sekitar 5 cm, pisahkan batang dan daun. Ini memastikan pemanasan merata saat menggoreng, menjaga tekstur renyah. Sementara itu, siapkan bumbu, termasuk 1 sendok teh garam dan ½ sendok teh penyedap ayam, dan letakkan dalam mangkuk kecil untuk digunakan nanti. Langkah ini sederhana tetapi membantu proses memasak berikutnya menjadi lebih lancar. (Sekitar 90 kata)
practical tips:
Gunakan pisau tajam saat memotong sayuran untuk menghindari cedera jari. Majikan harus mengingatkan pembantu rumah tangga untuk mengutamakan keselamatan, terutama bagi pemula. Tips: Batang lebih keras dan bisa digoreng terlebih dahulu untuk memastikan matang sempurna. Melalui Layanan Pembantu Profesional GA, pembantu Filipina Anda dapat dengan cepat mempelajari teknik ini. (Sekitar 92 kata)
步驟/Step 3
熱鍋加入食用油
步驟 :
將炒鍋放在爐上,中火加熱,加入2湯匙食用油。等待油溫升高至微微冒煙,這時油已適合爆香。注意火候控制,避免油溫過高導致焦黑。這個步驟是蒜蓉菠菜風味的關鍵。(約85字)
外傭小貼士:
預防油濺出,僱主可教家傭遠離鍋邊。提示:使用不黏鍋可減少油量,保持健康。對於印尼家傭,解釋火力調整以適應香港煤氣爐。(約88字)
Step:
Place the wok on the stove over medium heat and add 2 tablespoons of cooking oil. Wait until the oil is slightly smoking, indicating it’s ready for sautéing. Pay attention to controlling the heat to avoid overheating the oil, which can cause burning. This step is key to the flavor of Garlic Spinach. (Approx. 85 words)
practical tips :
Prevent oil splashes by instructing domestic helpers to stand at a safe distance from the pan. Tip: Using a non-stick pan can reduce the amount of oil needed for healthier cooking. For Indonesian domestic helpers, explain heat adjustment to adapt to Hong Kong gas stoves. (Approx. 88 words)
Step:
Letakkan wajan di atas kompor dengan api sedang dan tambahkan 2 sendok makan minyak goreng. Tunggu hingga minyak sedikit berasap, menandakan sudah siap untuk menumis. Perhatikan pengendalian panas untuk menghindari minyak terlalu panas yang dapat menyebabkan gosong. Langkah ini adalah kunci untuk rasa Bayam Bawang Putih. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Cegah cipratan minyak dengan menginstruksikan pembantu rumah tangga untuk berdiri pada jarak aman dari wajan. Tips: Menggunakan wajan anti lengket dapat mengurangi jumlah minyak yang dibutuhkan untuk memasak lebih sehat. Untuk pembantu rumah tangga Indonesia, jelaskan penyesuaian panas untuk beradaptasi dengan kompor gas Hong Kong. (Sekitar 88 kata)
步驟/Step 4
爆香蒜蓉至金黃
步驟 :
將切好的蒜蓉倒入熱油中,用鏟子快速翻炒約30秒,直至蒜蓉變成金黃色並散發香氣。注意不要炒太久,以免蒜蓉變苦。這步能讓整道菜充滿蒜香,提升風味。(約90字)
外傭小貼士:
蒜蓉易焦,僱主指導菲傭注意顏色變化。提示:如果蒜蓉太多,可分批炒。透過僱傭中心培訓,家傭能掌握時機。(約85字)
Step:
Add the chopped garlic to the hot oil and quickly stir-fry with a spatula for about 30 seconds until it turns golden and releases its aroma. Be careful not to overcook, as burnt garlic can taste bitter. This step fills the dish with a rich garlic fragrance, enhancing its flavor. (Approx. 90 words)
practical tips :
Garlic burns easily, so employers should guide Filipino maids to watch for color changes. Tip: If there’s too much garlic, sauté it in batches. Through training at Maid Center, domestic helpers can master the timing. (Approx. 85 words)
Step:
Masukkan bawang putih cincang ke dalam minyak panas dan tumis cepat dengan spatula selama sekitar 30 detik hingga berubah menjadi kuning keemasan dan mengeluarkan aroma. Berhati-hatilah untuk tidak menggoreng terlalu lama, karena bawang putih yang gosong bisa terasa pahit. Langkah ini membuat hidangan penuh dengan aroma bawang putih, meningkatkan rasanya. (Sekitar 90 kata)
practical tips:
Bawang putih mudah gosong, jadi majikan harus membimbing pembantu Filipina untuk memperhatikan perubahan warna. Tips: Jika bawang putih terlalu banyak, tumis secara bertahap. Melalui pelatihan di Pusat Pembantu, pembantu rumah tangga dapat menguasai waktu yang tepat. (Sekitar 85 kata)
步驟/Step 5
加入菠菜莖部翻炒
步驟 :
先將菠菜莖部倒入鍋中,快速翻炒1分鐘,讓其軟化並吸收蒜香。加入少許清水防止乾鍋,繼續炒至莖部變軟但仍脆嫩。這步確保莖葉熟度一致。(約88字)
外傭小貼士:
避免加太多水,以防菜餚變水汪汪。僱主可示範給家傭,強調翻炒均勻。提示:莖部需多炒一會兒。(約82字)
Step:
First, add the spinach stems to the pan and stir-fry quickly for 1 minute to soften them and absorb the garlic aroma. Add a small amount of water to prevent the pan from drying out, and continue stir-frying until the stems are soft but still crisp. This step ensures consistent doneness between stems and leaves. (Approx. 88 words)
practical tips :
Avoid adding too much water to prevent the dish from becoming watery. Employers can demonstrate to domestic helpers and emphasize even stir-frying. Tip: Stems need a bit more cooking time. (Approx. 82 words)
Step:
Pertama, masukkan batang bayam ke dalam wajan dan tumis cepat selama 1 menit untuk melunakkan dan menyerap aroma bawang putih. Tambahkan sedikit air untuk mencegah wajan kering, dan lanjutkan menumis hingga batang menjadi lunak tetapi tetap renyah. Langkah ini memastikan tingkat kematangan yang konsisten antara batang dan daun. (Sekitar 88 kata)
practical tips:
Hindari menambahkan terlalu banyak air untuk mencegah hidangan menjadi terlalu berair. Majikan dapat mendemonstrasikan kepada pembantu rumah tangga dan menekankan pentingnya menumis secara merata. Tips: Batang membutuhkan waktu memasak sedikit lebih lama. (Sekitar 82 kata)
步驟/Step 6
加入葉部和調味料
步驟 :
接著放入菠菜葉部,继续大火翻炒約1分鐘,直至葉片萎縮變軟。灑入1茶匙鹽和半茶匙雞精,均勻拌炒,讓調味滲入蔬菜。這步完成後,菜餚即將成型。(約92字)
外傭小貼士:
大火快炒防過熟,僱主提醒菲傭試味調整鹽度。提示:素食者可省雞精。GA專業家傭助家傭精進技能。(約85字)
Step:
Next, add the spinach leaves and continue stir-frying over high heat for about 1 minute until the leaves wilt and soften. Sprinkle in 1 teaspoon of salt and ½ teaspoon of chicken essence, stirring evenly to let the seasonings blend into the vegetables. After this step, the dish is nearly complete. (Approx. 92 words)
practical tips :
Stir-fry quickly over high heat to avoid overcooking. Employers should remind Filipino maids to taste and adjust the saltiness. Tip: Vegetarians can omit chicken essence. GA Professional Maid Services help domestic helpers improve their skills. (Approx. 85 words)
Step:
Selanjutnya, masukkan daun bayam dan lanjutkan menumis dengan api besar selama sekitar 1 menit hingga daun layu dan melunak. Taburkan 1 sendok teh garam dan ½ sendok teh penyedap ayam, aduk rata agar bumbu meresap ke dalam sayuran. Setelah langkah ini, hidangan hampir selesai. (Sekitar 92 kata)
practical tips:
Tumis cepat dengan api besar untuk menghindari terlalu matang. Majikan harus mengingatkan pembantu Filipina untuk mencicipi dan menyesuaikan rasa garam. Tips: Vegetarian dapat menghilangkan penyedap ayam. Layanan Pembantu Profesional GA membantu pembantu rumah tangga meningkatkan keterampilan mereka. (Sekitar 85 kata)
步驟/Step 7
檢查熟度並起鍋
步驟 :
翻炒均勻後,檢查菠菜是否全熟但不爛,顏色仍翠綠。關火,將菜餚盛入碟中。這個步驟確保菜餚最佳口感。(約80字)
外傭小貼士:
勿過度炒製,僱主教家傭用筷子測試軟度。提示:立即上碟保持熱度。(約78字)
Step:
After stir-frying evenly, check if the spinach is fully cooked but not mushy, and the color remains vibrant green. Turn off the heat and transfer the dish to a serving plate. This step ensures the best texture for the dish. (Approx. 80 words)
practical tips :
Do not overcook. Employers should teach domestic helpers to test softness with chopsticks. Tip: Serve immediately to maintain warmth. (Approx. 78 words)
Step:
Setelah menumis secara merata, periksa apakah bayam sudah matang sepenuhnya tetapi tidak lembek, dan warnanya tetap hijau cerah. Matikan api dan pindahkan hidangan ke piring saji. Langkah ini memastikan tekstur terbaik untuk hidangan. (Sekitar 80 kata)
practical tips:
Jangan terlalu lama memasak. Majikan harus mengajarkan pembantu rumah tangga untuk menguji kelembutan dengan sumpit. Tips: Sajikan segera untuk menjaga kehangatan. (Sekitar 78 kata)
步驟/Step 8
上碟並享用
步驟 :
將炒好的蒜蓉菠菜擺盤,可灑少許蒜蓉裝飾。趁熱享用,配米飯或作為配菜。這道菜完成後,蒜香與蔬菜鮮味完美融合。(約85字)
外傭小貼士:
熱菜小心燙手,僱主教菲傭使用隔熱手套。提示:剩菜冷藏保存。(約75字)
Step:
Arrange the stir-fried Garlic Spinach on a plate, optionally garnishing with a sprinkle of minced garlic. Serve hot, paired with rice or as a side dish. Once completed, the garlic aroma and fresh vegetable flavor blend perfectly. (Approx. 85 words)
practical tips :
Be careful of hot dishes to avoid burns. Employers should teach Filipino maids to use heat-resistant gloves. Tip: Store leftovers in the refrigerator. (Approx. 75 words)
Step:
Tata Bayam Bawang Putih yang sudah ditumis di piring, opsional hiasi dengan sedikit bawang putih cincang. Sajikan selagi panas, dipadukan dengan nasi atau sebagai lauk. Setelah selesai, aroma bawang putih dan rasa segar sayuran menyatu dengan sempurna. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Berhati-hatilah dengan hidangan panas untuk menghindari luka bakar. Majikan harus mengajarkan pembantu Filipina untuk menggunakan sarung tangan tahan panas. Tips: Simpan sisa makanan di kulkas. (Sekitar 75 kata)