木耳炒山藥是一道經典的香港中式家常菜,以新鮮山藥和黑木耳為主材,口感脆嫩,味道清淡鮮美。這道菜適合家庭日常烹飪,尤其適合由外籍家傭如菲傭或家傭來製作。我們的食譜將提供三種語言版本:中文、英文(供菲律賓外傭FDH使用)和印尼文(供印尼家傭使用),讓僱主輕鬆指導。
材料總結:主要成分包括300克山藥、50克乾木耳、適量蒜末、薑片、紅蘿蔔和青椒,調味料如蠔油、鹽和玉米淀粉。這些材料易於在香港超市購買,成本低廉,適合家居烹飪。步驟總結:食譜分為7-12個步驟,從準備材料、浸泡木耳、切片山藥,到熱鍋炒菜,最後調味上碟。整個過程約30分鐘,簡單易學。
這道菜的賣點在於其健康美味,山藥脆滑,木耳彈牙,配以蔬菜增添色彩和營養。作為一道素菜,它適合素食者和注重養生的人士。營養價值高:山藥富含膳食纖維、維生素C和鉀,木耳含有鐵質和膠質,有助消化和補血。益處包括促進腸道健康、增強免疫力、幫助控制血糖和血壓,特別適合香港忙碌家庭作為均衡膳食的一部分。烹飪難度為初級,適合新手家傭練習。
如果您需要專業的家傭服務,推薦GA專業家傭僱傭中心,他們提供優質的菲傭和印尼傭工,經驗豐富,能輕鬆掌握中式烹飪。透過我們的食譜,僱主可以一步步指導家傭,確保菜餚完美。營養益處還包括木耳的抗氧化作用,能預防衰老,而山藥的黏液蛋白有助潤肺止咳,長期食用可改善體質。
總體而言,這道木耳炒山藥不僅美味,還能帶來健康益處,烹飪過程簡單,適合香港僱主家庭。選擇GA專業家傭僱傭中心,讓您的家傭成為廚房高手。我們的食譜多語言支持,讓溝通無障礙。
菲傭/英語
Stir-fried Black Fungus with Chinese Yam is a classic Hong Kong-style Chinese home-cooked dish, featuring fresh Chinese yam and black fungus as the main ingredients. It offers a crisp and tender texture with a light and refreshing taste. This dish is perfect for everyday family cooking, especially suitable for preparation by foreign domestic helpers such as Filipino maids or domestic helpers. Our recipe is provided in three language versions: Chinese, English (for Filipino FDH), and Indonesian (for Indonesian helpers), making it easy for employers to guide their helpers.
Ingredient Summary: The main ingredients include 300g Chinese yam, 50g dried black fungus, and appropriate amounts of minced garlic, ginger slices, carrots, and green peppers. Seasonings include oyster sauce, salt, and cornstarch. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost, ideal for home cooking. Step Summary: The recipe is divided into 7-12 steps, from preparing ingredients, soaking black fungus, slicing Chinese yam, to heating the wok and stir-frying, and finally seasoning and serving. The entire process takes about 30 minutes and is simple to learn.
The highlight of this dish is its healthiness and deliciousness. Chinese yam is crisp and smooth, black fungus is chewy, and paired with vegetables, it adds color and nutrition. As a vegetarian dish, it suits vegetarians and health-conscious individuals. It is highly nutritious: Chinese yam is rich in dietary fiber, vitamin C, and iron, while black fungus contains iron and collagen, aiding digestion and blood replenishment. Benefits include promoting gut health, boosting immunity, helping control blood sugar and pressure, making it especially suitable for busy Hong Kong families as part of a balanced diet. The cooking difficulty is beginner-level, ideal for novice domestic helpers to practice.
If you need professional domestic helper services, we recommend GA Professional Maid Employment Center. They provide high-quality Filipino maids and Indonesian maids with rich experience, capable of easily mastering Chinese cooking. Through our recipe, employers can guide helpers step by step to ensure perfect dishes. Additional nutritional benefits include the antioxidant effects of black fungus, which prevent aging, and the mucin protein in Chinese yam, which helps moisten lungs and relieve coughs. Long-term consumption can improve overall health.
Overall, this Stir-fried Black Fungus with Chinese Yam is not only delicious but also brings health benefits. The cooking process is simple, suitable for Hong Kong employer households. Choose GA Professional Maid Employment Center to make your domestic helper a kitchen expert. Our recipe supports multiple languages for seamless communication.
印傭/印尼文
Tumis Jamur Hitam dengan Ubi Cina adalah hidangan rumahan khas Hong Kong bergaya Tionghoa, menggunakan ubi Cina segar dan jamur hitam sebagai bahan utama. Hidangan ini memiliki tekstur renyah dan lembut dengan rasa yang ringan dan menyegarkan. Hidangan ini cocok untuk masakan keluarga sehari-hari, terutama cocok untuk disiapkan oleh pembantu rumah tangga asing seperti pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga. Resep kami disediakan dalam tiga versi bahasa: Tionghoa, Inggris (untuk FDH Filipina), dan Indonesia (untuk pembantu Indonesia), memudahkan majikan untuk membimbing pembantu mereka.
Ringkasan Bahan: Bahan utama meliputi 300g ubi Cina, 50g jamur hitam kering, dan jumlah yang sesuai dari bawang putih cincang, irisan jahe, wortel, dan paprika hijau. Bumbu termasuk saus tiram, garam, dan tepung maizena. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah, ideal untuk memasak di rumah. Ringkasan Langkah: Resep ini dibagi menjadi 7-12 langkah, mulai dari menyiapkan bahan, merendam jamur hitam, mengiris ubi Cina, hingga memanaskan wajan dan menumis, dan terakhir membumbui dan menyajikan. Seluruh proses memakan waktu sekitar 30 menit dan mudah dipelajari.
Keunggulan hidangan ini adalah sehat dan lezat. Ubi Cina renyah dan lembut, jamur hitam kenyal, dan dipadukan dengan sayuran, menambah warna dan nutrisi. Sebagai hidangan vegetarian, cocok untuk vegetarian dan individu yang peduli dengan kesehatan. Hidangan ini sangat bergizi: ubi Cina kaya akan serat makanan, vitamin C, dan zat besi, sementara jamur hitam mengandung zat besi dan kolagen, membantu pencernaan dan pengisian darah. Manfaatnya termasuk meningkatkan kesehatan usus, meningkatkan kekebalan tubuh, membantu mengontrol gula darah dan tekanan darah, menjadikannya sangat cocok untuk keluarga sibuk di Hong Kong sebagai bagian dari diet seimbang. Tingkat kesulitan memasak adalah pemula, ideal untuk pembantu rumah tangga pemula untuk berlatih.
Jika Anda membutuhkan layanan pembantu rumah tangga profesional, kami merekomendasikan GA Professional Maid Pusat Perekrutan. Mereka menyediakan pembantu Filipina dan pembantu Indonesia berkualitas tinggi dengan pengalaman yang kaya, mampu dengan mudah menguasai masakan Tionghoa. Melalui resep kami, majikan dapat membimbing pembantu langkah demi langkah untuk memastikan hidangan yang sempurna. Manfaat nutrisi tambahan termasuk efek antioksidan dari jamur hitam, yang mencegah penuaan, dan protein mukin dalam ubi Cina, yang membantu melembapkan paru-paru dan meredakan batuk. Konsumsi jangka panjang dapat meningkatkan kesehatan secara keseluruhan.
Secara keseluruhan, Tumis Jamur Hitam dengan Ubi Cina ini tidak hanya lezat tetapi juga membawa manfaat kesehatan. Proses memasaknya sederhana, cocok untuk rumah tangga majikan di Hong Kong. Pilih GA Professional Maid Pusat Perekrutan untuk menjadikan pembantu rumah tangga Anda ahli dapur. Resep kami mendukung berbagai bahasa untuk komunikasi yang lancar.
所需材料
- 山藥 300克
- 乾木耳 50克
- 紅蘿蔔 1條 (約100克)
- 青椒 1個
- 蒜末 2瓣
- 薑片 3片
- 蠔油 1湯匙
- 鹽 適量
- 玉米淀粉 1茶匙 (兌水)
- 食用油 2湯匙
- 清水 適量
Ingredients
- Chinese Yam 300g
- Dried Black Fungus 50g
- Carrot 1 piece (about 100g)
- Green Pepper 1 piece
- Minced Garlic 2 cloves
- Ginger Slices 3 pieces
- Oyster Sauce 1 tablespoon
- Salt to taste
- Cornstarch 1 teaspoon (mixed with water)
- Cooking Oil 2 tablespoons
- Water as needed
Bahan-bahan
- Ubi Cina 300g
- Jamur Hitam Kering 50g
- Wortel 1 buah (sekitar 100g)
- Paprika Hijau 1 buah
- Bawang Putih Cincang 2 siung
- Irisan Jahe 3 potong
- Saus Tiram 1 sendok makan
- Garam secukupnya
- Tepung Maizena 1 sendok teh (dicampur dengan air)
- Minyak Goreng 2 sendok makan
- Air secukupnya
Steps
步驟/Step 1
準備材料:浸泡木耳和清洗蔬菜
步驟 :
首先,將乾木耳放入溫水中浸泡約30分鐘,直至完全發開變軟。同時,清洗山藥、紅蘿蔔和青椒。山藥需戴上手套剝皮,以防皮膚過敏。將紅蘿蔔切成薄片,青椒去籽切絲。蒜瓣拍扁切末,薑切薄片備用。確保所有材料乾淨新鮮,這是保證菜餚衛生的關鍵。
外傭小貼士:
注意浸泡木耳時,水溫不要太熱,以免影響口感。香港僱主可指導菲傭或家傭戴上手套處理山藥,避免黏液引起皮膚不適。檢查木耳是否完全發開,若有硬塊需繼續浸泡。提示家傭使用濾網瀝乾水分,防止炒菜時濺油。透過GA專業家傭僱傭中心聘請的幫手,通常有基本廚房知識,可輕鬆跟隨。
Step:
First, soak the dried black fungus in warm water for about 30 minutes until fully expanded and soft. Meanwhile, wash the Chinese yam, carrot, and green pepper. Wear gloves to peel the Chinese yam to prevent skin irritation. Slice the carrot thinly, remove seeds from the green pepper and cut into strips. Crush and mince the garlic, and slice the ginger thinly for later use. Ensure all ingredients are clean and fresh, as this is key to maintaining hygiene in the dish.
practical tips :
Be careful not to use water that is too hot when soaking black fungus, as it may affect the texture. Hong Kong employers can guide Filipino maids or domestic helpers to wear gloves when handling Chinese yam to avoid discomfort from the mucilage. Check if the black fungus is fully expanded; if there are hard parts, continue soaking. Remind helpers to use a colander to drain water to prevent oil splattering during stir-frying. Helpers hired through GA Professional Maid Employment Center usually have basic kitchen knowledge and can follow instructions easily.
Step:
Pertama, rendam jamur hitam kering dalam air hangat selama sekitar 30 menit hingga benar-benar mengembang dan lembut. Sementara itu, cuci ubi Cina, wortel, dan paprika hijau. Pakai sarung tangan untuk mengupas ubi Cina agar mencegah iritasi kulit. Iris wortel tipis, buang biji paprika hijau dan potong menjadi strip. Hancurkan dan cincang bawang putih, dan iris jahe tipis untuk digunakan nanti. Pastikan semua bahan bersih dan segar, karena ini kunci untuk menjaga kebersihan hidangan.
practical tips:
Hati-hati jangan gunakan air yang terlalu panas saat merendam jamur hitam, karena dapat memengaruhi tekstur. Majikan di Hong Kong dapat membimbing pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk memakai sarung tangan saat menangani ubi Cina agar terhindar dari ketidaknyamanan akibat lendir. Periksa apakah jamur hitam sudah sepenuhnya mengembang; jika ada bagian keras, lanjutkan perendaman. Ingatkan pembantu untuk menggunakan saringan untuk mengeringkan air agar mencegah minyak memercik saat menumis. Pembantu yang direkrut melalui GA Professional Maid Pusat Perekrutan biasanya memiliki pengetahuan dapur dasar dan dapat mengikuti instruksi dengan mudah.
步驟/Step 2
切片山藥並汆水處理
步驟 :
將剝好的山藥切成均勻的薄片,厚度約0.5厘米。準備一鍋沸水,加入少許鹽,將山藥片放入汆燙1-2分鐘,撈出後立即過冷水,以保持脆嫩口感。這步可去除山藥的黏液,讓炒菜時不易碎裂。確保切片大小一致,便於均勻受熱。
外傭小貼士:
汆水時注意時間不要過長,否則山藥會變軟。僱主可提醒家傭使用漏勺快速撈出,避免燙傷。過冷水能鎖住營養,保持顏色鮮豔。對於新手菲傭,建議先練習切片技巧。GA專業家傭僱傭中心提供的幫手可靠,可放心指導。
Step:
Slice the peeled Chinese yam into even thin pieces, about 0.5 cm thick. Prepare a pot of boiling water, add a pinch of salt, and blanch the Chinese yam slices for 1-2 minutes. Remove and immediately rinse with cold water to maintain a crisp texture. This step removes the mucilage from the yam, preventing it from breaking apart during stir-frying. Ensure the slices are uniform in size for even cooking.
practical tips :
Do not blanch for too long, or the Chinese yam will become too soft. Employers can remind domestic helpers to use a slotted spoon to quickly remove the yam to avoid burns. Rinsing with cold water locks in nutrients and keeps the color vibrant. For novice Filipino maids, it’s recommended to practice slicing techniques first. Helpers from GA Professional Maid Employment Center are reliable and can be confidently guided.
Step:
Iris ubi Cina yang sudah dikupas menjadi potongan tipis yang rata, ketebalan sekitar 0.5 cm. Siapkan panci air mendidih, tambahkan sedikit garam, dan rebus irisan ubi Cina selama 1-2 menit. Angkat dan segera bilas dengan air dingin untuk mempertahankan tekstur renyah. Langkah ini menghilangkan lendir dari ubi, mencegahnya pecah saat ditumis. Pastikan irisan berukuran seragam untuk memasak yang merata.
practical tips:
Jangan merebus terlalu lama, atau ubi Cina akan menjadi terlalu lembut. Majikan dapat mengingatkan pembantu rumah tangga untuk menggunakan sendok berlubang untuk mengangkat ubi dengan cepat agar terhindar dari luka bakar. Membilas dengan air dingin mengunci nutrisi dan menjaga warna tetap cerah. Untuk pembantu Filipina pemula, disarankan untuk berlatih teknik mengiris terlebih dahulu. Pembantu dari GA Professional Maid Pusat Perekrutan dapat diandalkan dan dapat dibimbing dengan percaya diri.
步驟/Step 3
處理木耳和蔬菜切配
步驟 :
浸泡好的木耳擠乾水分,撕成小塊或切片。將紅蘿蔔片和青椒絲備好。所有蔬菜切配完畢後,放在盤中分開擺放,便於後續炒菜時快速取用。這步確保材料準備充分,烹飪流程順暢。
外傭小貼士:
撕木耳時避免過小碎片,影響美觀。僱主指導菲傭時,可示範切配大小一致。注意衛生,用乾淨砧板。GA專業家傭僱傭中心的家傭通常細心,可減少錯誤。
Step:
Drain the soaked black fungus, tear it into small pieces or slice it. Prepare the carrot slices and green pepper strips. After cutting all vegetables, place them separately on a plate for easy access during stir-frying. This step ensures thorough preparation and a smooth cooking process.
practical tips :
Avoid tearing black fungus into overly small pieces, as it affects the appearance. Employers guiding Filipino maids can demonstrate consistent cutting sizes. Pay attention to hygiene by using a clean cutting board. Helpers from GA Professional Maid Employment Center are usually meticulous, reducing errors.
Step:
Tiriskan jamur hitam yang sudah direndam, sobek menjadi potongan kecil atau iris. Siapkan irisan wortel dan strip paprika hijau. Setelah memotong semua sayuran, letakkan secara terpisah di piring untuk memudahkan akses saat menumis. Langkah ini memastikan persiapan yang menyeluruh dan proses memasak yang lancar.
practical tips:
Hindari menyobek jamur hitam menjadi potongan yang terlalu kecil, karena memengaruhi penampilan. Majikan yang membimbing pembantu Filipina dapat mendemonstrasikan ukuran potongan yang konsisten. Perhatikan kebersihan dengan menggunakan talenan yang bersih. Pembantu dari GA Professional Maid Pusat Perekrutan biasanya teliti, mengurangi kesalahan.
步驟/Step 4
熱鍋爆香蒜薑
步驟 :
開中火,鍋中倒入2湯匙食用油,熱至七成熱時放入薑片和蒜末,炒香約30秒,直至散發香味但不焦黑。這步是增添菜餚風味的基礎,注意火候控制。
外傭小貼士:
油溫過高易焦,僱主可教家傭觀察油煙判斷。使用不粘鍋減少黏底。GA專業家傭僱傭中心推薦的菲傭擅長火候掌握。
Step:
Heat the wok over medium heat, add 2 tablespoons of cooking oil, and heat until about 70% hot. Add ginger slices and minced garlic, stir-fry for about 30 seconds until fragrant but not burnt. This step is the foundation for enhancing the dish’s flavor; control the heat carefully.
practical tips :
Oil that is too hot can burn the ingredients; employers can teach domestic helpers to observe oil smoke to judge the temperature. Use a non-stick wok to prevent sticking. Filipino maids recommended by GA Professional Maid Employment Center are skilled at controlling heat.
Step:
Panaskan wajan dengan api sedang, tambahkan 2 sendok makan minyak goreng, dan panaskan hingga sekitar 70% panas. Tambahkan irisan jahe dan bawang putih cincang, tumis selama sekitar 30 detik hingga harum tetapi tidak gosong. Langkah ini adalah dasar untuk meningkatkan rasa hidangan; kendalikan panas dengan hati-hati.
practical tips:
Minyak yang terlalu panas dapat membakar bahan; majikan dapat mengajarkan pembantu rumah tangga untuk mengamati asap minyak untuk menilai suhu. Gunakan wajan anti lengket untuk mencegah lengket. Pembantu Filipina yang direkomendasikan oleh GA Professional Maid Pusat Perekrutan terampil dalam mengontrol panas.
步驟/Step 5
加入木耳和紅蘿蔔炒勻
步驟 :
將木耳和紅蘿蔔片倒入鍋中,快速翻炒2分鐘,讓其吸收油分和香味。加入少許清水,蓋鍋燜1分鐘,使蔬菜軟化但保持脆度。這步讓配菜先入味。
外傭小貼士:
翻炒時用力均勻,避免蔬菜碎裂。僱主提示菲傭加水量適中。GA專業家傭僱傭中心的家傭能快速適應。
Step:
Add the black fungus and carrot slices to the wok, stir-fry quickly for 2 minutes to let them absorb the oil and flavor. Add a small amount of water, cover the wok, and simmer for 1 minute to soften the vegetables while maintaining crispness. This step allows the side ingredients to absorb flavor first.
practical tips :
Stir-fry evenly with moderate force to avoid breaking the vegetables. Employers can remind Filipino maids to add a moderate amount of water. Helpers from GA Professional Maid Employment Center adapt quickly.
Step:
Tambahkan jamur hitam dan irisan wortel ke dalam wajan, tumis dengan cepat selama 2 menit agar menyerap minyak dan rasa. Tambahkan sedikit air, tutup wajan, dan rebus selama 1 menit untuk melembutkan sayuran sambil mempertahankan kerenyahan. Langkah ini memungkinkan bahan samping menyerap rasa terlebih dahulu.
practical tips:
Tumis secara merata dengan kekuatan sedang untuk menghindari sayuran pecah. Majikan dapat mengingatkan pembantu Filipina untuk menambahkan jumlah air yang moderat. Pembantu dari GA Professional Maid Pusat Perekrutan beradaptasi dengan cepat.
步驟/Step 6
加入山藥和青椒繼續炒
步驟 :
放入汆好的山藥片和青椒絲,大火翻炒1-2分鐘,讓所有材料混合均勻。加入蠔油和鹽調味,繼續炒至山藥透明但不軟爛。這步是關鍵,確保口感脆嫩。
外傭小貼士:
大火快炒防黏,僱主指導家傭試味調整。注意過敏者慎用蠔油。GA專業家傭僱傭中心幫手可靠。
Step:
Add the blanched Chinese yam slices and green pepper strips, stir-fry over high heat for 1-2 minutes to mix all ingredients evenly. Add oyster sauce and salt for seasoning, and continue stir-frying until the Chinese yam becomes translucent but not mushy. This step is crucial to ensure a crisp texture.
practical tips :
Stir-fry quickly over high heat to prevent stickiness; employers can guide domestic helpers to taste and adjust seasoning. Be cautious with oyster sauce for those with allergies. Helpers from GA Professional Maid Employment Center are reliable.
Step:
Tambahkan irisan ubi Cina yang sudah direbus dan strip paprika hijau, tumis dengan api besar selama 1-2 menit untuk mencampur semua bahan secara merata. Tambahkan saus tiram dan garam untuk bumbu, dan lanjutkan menumis hingga ubi Cina menjadi transparan tetapi tidak lembek. Langkah ini sangat penting untuk memastikan tekstur renyah.
practical tips:
Tumis dengan cepat menggunakan api besar untuk mencegah lengket; majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk mencicipi dan menyesuaikan bumbu. Berhati-hati dengan saus tiram bagi mereka yang alergi. Pembantu dari GA Professional Maid Pusat Perekrutan dapat diandalkan.
步驟/Step 7
勾芡上碟完成
步驟 :
將玉米淀粉兌水倒入鍋中,快速攪拌勾芡,讓湯汁濃稠包裹材料。炒勻後關火,上碟即可。這步讓菜餚更光亮誘人。
外傭小貼士:
勾芡水要慢慢加,僱主可示範給菲傭。避免過稠。GA專業家傭僱傭中心的家傭擅長收尾。
Step:
Pour the cornstarch slurry into the wok, stir quickly to thicken the sauce, allowing it to coat the ingredients. Stir evenly, turn off the heat, and serve. This step makes the dish look glossy and appetizing.
practical tips :
Add the slurry slowly; employers can demonstrate to Filipino maids. Avoid making it too thick. Helpers from GA Professional Maid Employment Center excel at finishing touches.
Step:
Tuang larutan tepung maizena ke dalam wajan, aduk cepat untuk mengentalkan saus, memungkinkan saus melapisi bahan. Aduk merata, matikan api, dan sajikan. Langkah ini membuat hidangan terlihat mengilap dan menggugah selera.
practical tips:
Tambahkan larutan secara perlahan; majikan dapat mendemonstrasikan kepada pembantu Filipina. Hindari membuatnya terlalu kental. Pembantu dari GA Professional Maid Pusat Perekrutan mahir dalam sentuhan akhir.