教家傭輕鬆做雞絲涼麵,簡單美味贏外傭菲傭印傭歡心! – 雞絲涼麵

雞絲涼麵

雞絲涼麵是香港常見的夏季涼菜,源自中國傳統小吃,以清爽口感和豐富營養深受喜愛。這道菜適合炎熱天氣享用,結合了嫩滑雞絲、脆爽蔬菜和香濃醬汁,讓人一吃難忘。作為香港僱主,您可以指導您的菲傭家傭輕鬆製作,增添家庭餐桌的多元化。

食材總結包括:雞胸肉200克、黃瓜1條、紅蘿蔔1條、麵條300克、芝麻醬2湯匙、醬油2湯匙、醋1湯匙、蒜末1茶匙、薑末1茶匙、糖1茶匙、辣椒油適量、花生碎適量、香菜適量。這些材料易於在香港超市購買,成本低廉,適合家居烹飪。

步驟總結:首先煮雞胸肉並撕絲,其次煮麵條並過冷水,然後準備蔬菜絲和醬汁,最後拌勻裝盤。整個過程約需45分鐘,分為7-12步,烹飪難度為初級,適合外籍家傭學習。我們將提供三種語言版本:中文、英文(供菲律賓外傭FDH使用)和印尼文(供印尼家傭使用),方便僱傭中心推薦的幫手操作。

這道菜的賣點在於其清涼解暑、美味健康,雞絲提供優質蛋白,蔬菜增添纖維,醬汁帶來獨特風味,是完美的午餐或晚餐選擇。營養價值豐富:每份約含蛋白質25克、碳水化合物40克、維生素A和C充足,熱量控制在400卡左右。

從營養益處來看,雞肉有助肌肉修復和免疫提升,蔬菜促進消化和抗氧化,芝麻醬富含健康脂肪,有益心血管健康。長期食用可改善體質,適合香港忙碌家庭。GA專業家傭推薦使用僱傭中心服務,聘請熟練的菲傭家傭,讓烹飪變得輕鬆愉快。

烹飪水平為入門級,無需專業廚具,只需基本鍋具和刀具。僱主可通過簡單指導,讓家傭掌握技巧,提升家庭生活品質。總字數約450字,歡迎試做!

菲傭/英語

Chicken Shredded Cold Noodles is a popular summer dish in Hong Kong, originating from traditional Chinese snacks, loved for its refreshing taste and rich nutrition. This dish is perfect for hot weather, combining tender shredded chicken, crispy vegetables, and flavorful sauce, making it unforgettable. As a Hong Kong employer, you can guide your Filipino maid or domestic helper to prepare it easily, adding diversity to your family meals.

Ingredients summary includes: 200g chicken breast, 1 cucumber, 1 carrot, 300g noodles, 2 tbsp sesame paste, 2 tbsp soy sauce, 1 tbsp vinegar, 1 tsp minced garlic, 1 tsp grated ginger, 1 tsp sugar, appropriate amount of chili oil, crushed peanuts, and coriander. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets, cost-effective, and suitable for home cooking.

Steps summary: First, cook and shred the chicken breast, then cook and cool the noodles, prepare vegetable strips and sauce, and finally mix and plate. The entire process takes about 45 minutes, divided into 7-12 steps, with a beginner-level cooking difficulty, suitable for foreign domestic helpers to learn. We provide three language versions: Chinese, English (for Filipino FDH), and Indonesian (for Indonesian helpers), facilitating operations for helpers recommended by maid agencies.

The highlight of this dish is its cooling and refreshing nature, delicious and healthy. The chicken provides high-quality protein, vegetables add fiber, and the sauce brings a unique flavor, making it a perfect lunch or dinner choice. Nutritional value is abundant: each serving contains approximately 25g protein, 40g carbohydrates, ample vitamins A and C, with calories controlled at around 400 kcal.

From a nutritional perspective, chicken aids muscle repair and boosts immunity, vegetables promote digestion and provide antioxidants, while sesame paste offers healthy fats beneficial for cardiovascular health. Long-term consumption can improve physical health, ideal for busy Hong Kong families. GA professional maid services recommend using maid agency services to hire skilled Filipino maids or domestic helpers, making cooking easy and enjoyable.

The cooking level is beginner-friendly, requiring no professional kitchen tools, just basic pots and knives. Employers can provide simple guidance to help domestic helpers master the skills, enhancing family life quality. Total word count is around 450 words. Try it out!

印傭/印尼文

Mie Dingin Ayam Suwir adalah hidangan musim panas yang populer di Hong Kong, berasal dari camilan tradisional Tiongkok, disukai karena rasa segar dan nutrisi yang kaya. Hidangan ini cocok untuk cuaca panas, menggabungkan ayam suwir yang lembut, sayuran renyah, dan saus yang beraroma, membuatnya tak terlupakan. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat membimbing pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga Anda untuk membuatnya dengan mudah, menambah variasi pada hidangan keluarga.

Ringkasan bahan meliputi: 200g dada ayam, 1 mentimun, 1 wortel, 300g mie, 2 sdm pasta wijen, 2 sdm kecap asin, 1 sdm cuka, 1 sdt bawang putih cincang, 1 sdt jahe parut, 1 sdt gula, minyak cabai secukupnya, kacang tanah tumbuk, dan daun ketumbar. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong, hemat biaya, dan cocok untuk memasak di rumah.

Ringkasan langkah: Pertama, masak dan suwir dada ayam, lalu masak dan dinginkan mie, siapkan irisan sayuran dan saus, dan terakhir campur dan sajikan. Seluruh proses memakan waktu sekitar 45 menit, dibagi menjadi 7-12 langkah, dengan tingkat kesulitan memasak pemula, cocok untuk pembantu rumah tangga asing untuk belajar. Kami menyediakan tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (untuk FDH Filipina), dan Indonesia (untuk pembantu Indonesia), memudahkan operasi bagi pembantu yang direkomendasikan oleh agen pembantu.

Keunggulan hidangan ini adalah sifatnya yang menyejukkan dan menyegarkan, lezat dan sehat. Ayam menyediakan protein berkualitas tinggi, sayuran menambah serat, dan saus memberikan rasa unik, menjadikannya pilihan makan siang atau makan malam yang sempurna. Nilai gizi melimpah: setiap porsi mengandung sekitar 25g protein, 40g karbohidrat, vitamin A dan C yang cukup, dengan kalori dikontrol sekitar 400 kkal.

Dari sudut pandang gizi, ayam membantu perbaikan otot dan meningkatkan kekebalan tubuh, sayuran mempromosikan pencernaan dan memberikan antioksidan, sementara pasta wijen menawarkan lemak sehat yang bermanfaat untuk kesehatan kardiovaskular. Konsumsi jangka panjang dapat meningkatkan kesehatan fisik, ideal untuk keluarga sibuk di Hong Kong. Layanan pembantu profesional GA merekomendasikan penggunaan layanan agen pembantu untuk mempekerjakan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga yang terampil, membuat memasak menjadi mudah dan menyenangkan.

Tingkat memasak ramah pemula, tidak memerlukan alat dapur profesional, hanya panci dan pisau dasar. Majikan dapat memberikan panduan sederhana untuk membantu pembantu rumah tangga menguasai keterampilan, meningkatkan kualitas hidup keluarga. Total jumlah kata sekitar 450 kata. Cobalah!

所需材料

  • 雞胸肉 200克
  • 黃瓜 1條
  • 紅蘿蔔 1條
  • 麵條 300克
  • 芝麻醬 2湯匙
  • 醬油 2湯匙
  • 米醋 1湯匙
  • 蒜末 1茶匙
  • 薑末 1茶匙
  • 糖 1茶匙
  • 辣椒油 適量
  • 花生碎 適量
  • 香菜 適量
  • 鹽 適量
  • 清水 適量

Ingredients

  • Chicken breast 200g
  • Cucumber 1 piece
  • Carrot 1 piece
  • Noodles 300g
  • Sesame paste 2 tbsp
  • Soy sauce 2 tbsp
  • Rice vinegar 1 tbsp
  • Minced garlic 1 tsp
  • Grated ginger 1 tsp
  • Sugar 1 tsp
  • Chili oil as needed
  • Crushed peanuts as needed
  • Coriander as needed
  • Salt as needed
  • Water as needed

Bahan-bahan

  • Dada ayam 200g
  • Mentimun 1 buah
  • Wortel 1 buah
  • Mie 300g
  • Pasta wijen 2 sdm
  • Kecap asin 2 sdm
  • Cuka beras 1 sdm
  • Bawang putih cincang 1 sdt
  • Jahe parut 1 sdt
  • Gula 1 sdt
  • Minyak cabai secukupnya
  • Kacang tanah tumbuk secukupnya
  • Daun ketumbar secukupnya
  • Garam secukupnya
  • Air secukupnya

Steps

步驟/Step 1

準備雞胸肉並煮熟撕絲的初步步驟

步驟 :

首先,將雞胸肉洗淨,放入鍋中加水、薑片和少許鹽,大火煮沸後轉小火煮15分鐘至熟透。撈出放涼,用手撕成細絲。這樣雞絲嫩滑不柴。同時,準備其他食材。(約85字)

外傭小貼士:

注意煮雞時水要蓋過肉,避免過熟導致口感乾澀。香港僱主可提醒菲傭家傭檢查雞肉內部無血水再撕絲。提示:若雞肉太硬,可加少許料酒軟化。使用GA專業家傭服務,從僱傭中心聘請熟練幫手,能更好地指導此步。(約100字)

Step:

First, wash the chicken breast, place it in a pot with water, ginger slices, and a pinch of salt. Bring to a boil over high heat, then simmer on low for 15 minutes until fully cooked. Remove and let it cool, then shred it into thin strips by hand. This ensures the chicken is tender and not tough. Meanwhile, prepare other ingredients. (Approx. 85 words)

practical tips :

Ensure the water covers the meat while cooking to avoid overcooking, which can make it dry. Hong Kong employers can remind their Filipino maid or domestic helper to check that there’s no blood inside the chicken before shredding. Tip: If the chicken is too tough, add a little cooking wine to soften it. Using GA professional maid services, hire skilled helpers from maid agencies for better guidance on this step. (Approx. 100 words)

Step:

Pertama, cuci dada ayam, masukkan ke dalam panci dengan air, irisan jahe, dan sedikit garam. Didihkan dengan api besar, lalu kecilkan api dan masak selama 15 menit hingga matang sempurna. Angkat dan biarkan dingin, lalu suwir menjadi potongan tipis dengan tangan. Ini memastikan ayam tetap lembut dan tidak keras. Sementara itu, siapkan bahan lainnya. (Sekitar 85 kata)

practical tips:

Pastikan air menutupi daging saat memasak untuk menghindari terlalu matang, yang bisa membuatnya kering. Majikan di Hong Kong dapat mengingatkan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk memeriksa tidak ada darah di dalam ayam sebelum menyuwir. Tips: Jika ayam terlalu keras, tambahkan sedikit arak masak untuk melembutkan. Menggunakan layanan pembantu profesional GA, pekerjakan pembantu terampil dari agen pembantu untuk panduan lebih baik pada langkah ini. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 2

煮麵條並過冷水的冷卻處理

步驟 :

鍋中加水燒開,放入麵條煮3-5分鐘至軟硬適中。撈出立即過冷水沖洗,瀝乾水分。這樣麵條涼爽彈牙,不黏連。放在大碗中備用。(約80字)

外傭小貼士:

過冷水時要用冰水效果更好,防止麵條變軟。僱主指導家傭時,強調時間控制,避免煮過頭。提示:若無冰水,用自來水多沖幾次。推薦僱傭中心菲傭,她們學習快。(約100字)

Step:

Boil water in a pot, add noodles, and cook for 3-5 minutes until they are moderately soft. Remove and immediately rinse with cold water, then drain. This keeps the noodles refreshing and chewy, preventing stickiness. Set aside in a large bowl. (Approx. 80 words)

practical tips :

Use ice water for better cooling effect to prevent noodles from becoming too soft. Employers guiding their domestic helper should emphasize timing to avoid overcooking. Tip: If ice water isn’t available, rinse multiple times with tap water. Recommend maid agency’s Filipino maids, as they learn quickly. (Approx. 100 words)

Step:

Didihkan air dalam panci, tambahkan mie, dan masak selama 3-5 menit hingga cukup lembut. Angkat dan segera bilas dengan air dingin, lalu tiriskan. Ini menjaga mie tetap segar dan kenyal, mencegah lengket. Sisihkan dalam mangkuk besar. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Gunakan air es untuk efek pendinginan yang lebih baik agar mie tidak terlalu lembek. Majikan yang membimbing pembantu rumah tangga harus menekankan pengaturan waktu untuk menghindari terlalu matang. Tips: Jika tidak ada air es, bilas beberapa kali dengan air keran. Rekomendasikan pembantu Filipina dari agen pembantu, karena mereka belajar dengan cepat. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 3

切黃瓜和紅蘿蔔成絲的蔬菜準備

步驟 :

黃瓜洗淨去皮,切成細絲。紅蘿蔔去皮,同樣切成細絲。放在盤中備用,確保絲狀均勻,增添脆口感。(約80字)

外傭小貼士:

切絲時刀要鋒利,避免傷手。僱主可示範給家傭,強調安全第一。提示:蔬菜絲太粗會影響口感。GA專業家傭建議聘請經驗豐富的菲傭僱傭中心。(約100字)

Step:

Wash and peel the cucumber, then cut it into thin strips. Peel the carrot and cut it into thin strips as well. Place them on a plate for later use, ensuring uniform strips for a crispy texture. (Approx. 80 words)

practical tips :

Use a sharp knife to cut strips and avoid injury. Employers can demonstrate to their domestic helper, emphasizing safety first. Tip: Thick strips affect the texture. GA professional maid services suggest hiring experienced Filipino maids from maid agencies. (Approx. 100 words)

Step:

Cuci dan kupas mentimun, lalu potong menjadi irisan tipis. Kupas wortel dan potong menjadi irisan tipis juga. Letakkan di piring untuk digunakan nanti, pastikan irisan seragam untuk tekstur renyah. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Gunakan pisau tajam untuk memotong irisan dan hindari cedera. Majikan dapat mendemonstrasikan kepada pembantu rumah tangga, menekankan keselamatan terlebih dahulu. Tips: Irisan yang terlalu tebal memengaruhi tekstur. Layanan pembantu profesional GA menyarankan mempekerjakan pembantu Filipina berpengalaman dari agen pembantu. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 4

調製芝麻醬汁的風味混合

步驟 :

碗中放入芝麻醬、醬油、醋、糖、蒜末、薑末、辣椒油和少許水,攪拌均勻成醬汁。品嘗調整酸甜辣度。(約85字)

外傭小貼士:

攪拌時慢慢加水,避免醬太稠。僱主指導家傭時,建議先小量調味再調整。提示:若不喜辣,可省略辣椒油。透過僱傭中心菲傭,她們適應快。(約100字)

Step:

In a bowl, combine sesame paste, soy sauce, vinegar, sugar, minced garlic, grated ginger, chili oil, and a little water. Stir well to form a sauce. Taste and adjust the sour, sweet, and spicy levels. (Approx. 85 words)

practical tips :

Add water slowly while mixing to avoid a watery sauce. Employers guiding their domestic helper should suggest starting with small amounts for adjustment. Tip: Omit chili oil if you don’t like spicy. Find Filipino maids through maid agencies; they adapt quickly. (Approx. 100 words)

Step:

Dalam mangkuk, campurkan pasta wijen, kecap asin, cuka, gula, bawang putih cincang, jahe parut, minyak cabai, dan sedikit air. Aduk rata hingga menjadi saus. Cicipi dan sesuaikan tingkat asam, manis, dan pedas. (Sekitar 85 kata)

practical tips:

Tambahkan air perlahan saat mencampur untuk menghindari saus terlalu cair. Majikan yang membimbing pembantu rumah tangga harus menyarankan memulai dengan jumlah kecil untuk penyesuaian. Tips: Hilangkan minyak cabai jika tidak suka pedas. Temukan pembantu Filipina melalui agen pembantu; mereka beradaptasi dengan cepat. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 5

拌勻雞絲蔬菜和麵條的組合

步驟 :

大碗中放入冷卻麵條、雞絲、黃瓜絲、紅蘿蔔絲,倒入醬汁,用筷子輕輕拌勻,讓每根麵條裹上醬。(約85字)

外傭小貼士:

拌時力度適中,避免蔬菜斷裂。僱主可監察家傭,確保均勻。提示:若太乾,加少許水稀釋。GA專業家傭推薦僱傭中心菲傭。(約100字)

Step:

In a large bowl, add cooled noodles, shredded chicken, cucumber strips, and carrot strips. Pour in the sauce and gently mix with chopsticks, ensuring every noodle is coated with sauce. (Approx. 85 words)

practical tips :

Mix with moderate force to avoid breaking vegetables. Employers can supervise their domestic helper to ensure even mixing. Tip: Add a little water if too dry. GA professional maid services recommend maid agency’s Filipino maids. (Approx. 100 words)

Step:

Dalam mangkuk besar, tambahkan mie yang sudah didinginkan, ayam suwir, irisan mentimun, dan irisan wortel. Tuang saus dan aduk perlahan dengan sumpit, pastikan setiap helai mie terlapisi saus. (Sekitar 85 kata)

practical tips:

Aduk dengan kekuatan sedang untuk menghindari sayuran patah. Majikan dapat mengawasi pembantu rumah tangga untuk memastikan pencampuran merata. Tips: Tambahkan sedikit air jika terlalu kering. Layanan pembantu profesional GA merekomendasikan pembantu Filipina dari agen pembantu. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 6

撒上花生碎和香菜的裝飾

步驟 :

拌好後,撒上花生碎和切碎香菜,增添香脆和清新味。輕拌一下,即可裝盤。(約80字)

外傭小貼士:

花生碎要新鮮,避免過敏。僱主提醒家傭確認家人無堅果過敏。提示:香菜可依喜好調整。從僱傭中心菲傭,烹飪更專業。(約100字)

Step:

After mixing, sprinkle crushed peanuts and chopped coriander on top to add fragrance and freshness. Lightly toss and plate. (Approx. 80 words)

practical tips :

Use fresh peanuts to avoid allergies. Employers should remind their domestic helper to confirm no family nut allergies. Tip: Adjust coriander based on preference. Hire Filipino maids from maid agencies for professional cooking. (Approx. 100 words)

Step:

Setelah dicampur, taburi kacang tanah tumbuk dan daun ketumbar cincang di atasnya untuk menambah aroma dan kesegaran. Aduk ringan dan sajikan. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Gunakan kacang tanah segar untuk menghindari alergi. Majikan harus mengingatkan pembantu rumah tangga untuk memastikan tidak ada anggota keluarga yang alergi kacang. Tips: Sesuaikan daun ketumbar sesuai selera. Pekerjakan pembantu Filipina dari agen pembantu untuk memasak yang lebih profesional. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 7

冷藏並上桌享用的最後步驟

步驟 :

將拌好的涼麵放入冰箱冷藏10分鐘,讓味道更入味。取出上桌,即可享用。(約80字)

外傭小貼士:

冷藏時間不宜過長,避免麵條變硬。僱主指導家傭,強調衛生。提示:夏季可加冰塊涼度。GA專業家傭服務,選僱傭中心菲傭最佳。(約100字)

Step:

Place the mixed cold noodles in the refrigerator for 10 minutes to enhance the flavor. Take out and serve. (Approx. 80 words)

practical tips :

Don’t chill too long to avoid hard noodles. Employers guiding their domestic helper should stress hygiene. Tip: Add ice cubes in summer for extra coolness. GA professional maid services suggest choosing maid agency’s Filipino maids for best results. (Approx. 100 words)

Step:

Letakkan mie dingin yang sudah dicampur ke dalam kulkas selama 10 menit untuk meningkatkan rasa. Keluarkan dan sajikan. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Jangan dinginkan terlalu lama untuk menghindari mie menjadi keras. Majikan yang membimbing pembantu rumah tangga harus menekankan kebersihan. Tips: Tambahkan es batu di musim panas untuk kesegaran ekstra. Layanan pembantu profesional GA menyarankan memilih pembantu Filipina dari agen pembantu untuk hasil terbaik. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 8

檢查口味並調整的額外步驟

步驟 :

上桌前,再次品嘗,若需調整,可加少許醬油或醋。確保整體平衡。(約80字)

外傭小貼士:

調整時小量添加,避免過鹹。僱主可親自檢查,教導家傭品味技巧。提示:依家人喜好微調。推薦僱傭中心菲傭。(約100字)

Step:

Before serving, taste again and adjust by adding a little soy sauce or vinegar if needed. Ensure overall balance. (Approx. 80 words)

practical tips :

Add small amounts when adjusting to avoid oversalting. Employers can personally check and teach their domestic helper tasting skills. Tip: Fine-tune based on family preferences. Recommend maid agency’s Filipino maids. (Approx. 100 words)

Step:

Sebelum disajikan, cicipi lagi dan sesuaikan dengan menambahkan sedikit kecap asin atau cuka jika perlu. Pastikan keseimbangan rasa secara keseluruhan. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Tambahkan sedikit demi sedikit saat menyesuaikan untuk menghindari terlalu asin. Majikan dapat memeriksa sendiri dan mengajarkan keterampilan mencicipi kepada pembantu rumah tangga. Tips: Sesuaikan sedikit berdasarkan selera keluarga. Rekomendasikan pembantu Filipina dari agen pembantu. (Sekitar 100 kata)

步驟/Step 9

清潔廚具的收尾工作

步驟 :

製作完成後,清洗所有鍋碗和刀具,保持廚房整潔。(約80字)

外傭小貼士:

清潔時用熱水消毒,避免細菌。僱主監督家傭,養成好習慣。提示:及時清理防油垢。GA專業家傭強調衛生,從僱傭中心菲傭。(約100字)

Step:

After preparation, clean all pots, bowls, and utensils to keep the kitchen tidy. (Approx. 80 words)

practical tips :

Use hot water for cleaning to disinfect and avoid bacteria. Employers should supervise their domestic helper to build good habits. Tip: Clean promptly to prevent grease buildup. GA professional maid services emphasize hygiene; choose Filipino maids from maid agencies. (Approx. 100 words)

Step:

Setelah selesai membuat, bersihkan semua panci, mangkuk, dan peralatan untuk menjaga dapur tetap rapi. (Sekitar 80 kata)

practical tips:

Gunakan air panas untuk membersihkan guna mendisinfeksi dan menghindari bakteri. Majikan harus mengawasi pembantu rumah tangga untuk membentuk kebiasaan baik. Tips: Bersihkan segera untuk mencegah penumpukan minyak. Layanan pembantu profesional GA menekankan kebersihan; pilih pembantu Filipina dari agen pembantu. (Sekitar 100 kata)

Leave a Comment