教家傭輕鬆煮魚頭豆腐湯,簡單家常菜譜助外傭快速上手! – 魚頭豆腐湯

魚頭豆腐湯

魚頭豆腐湯是香港家庭常見的經典粵菜,湯汁鮮美,營養豐富,適合一家大小享用。這道菜以新鮮魚頭為主料,配以嫩滑豆腐,加入薑片和蔥段,慢火煲成,味道鮮甜不腥。作為香港僱主,如果你聘請了菲傭家傭,這道菜是理想的家常菜餚,讓她們輕鬆上手。我們的食譜將提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),方便不同背景的幫手跟隨。

材料總結:主要包括半個魚頭、兩塊豆腐、適量薑片、蔥段、米酒和調味料。這些材料在香港超市容易取得,成本低廉。步驟總結:從清洗魚頭開始,到煎香、加水煲湯、最後加入豆腐和調味,共7至12個步驟,適合初學者。賣點是湯頭奶白濃郁,魚肉鮮嫩,豆腐吸滿湯汁,暖身養顏,尤其適合香港潮濕天氣。透過僱傭中心如GA專業家傭,我們推薦優質菲傭家傭,她們擅長中式烹飪,能完美製作此湯。

營養價值:魚頭富含膠原蛋白、鈣質和DHA,豆腐提供植物蛋白和異黃酮,薑片有抗炎作用。整體熱量適中,每份約250卡路里,含蛋白質20克、鈣300毫克。益處包括促進骨骼健康、改善皮膚彈性、增強免疫力,對兒童發育和老人養生特別好。烹飪難度為初級,適合家庭廚房,只需基本工具如煲和鑊,時間約45分鐘。僱主可指導家傭注意火候,避免湯汁過濁。

在香港忙碌生活中,這道湯不僅是晚餐佳餚,還能帶來家庭溫暖。選擇GA專業家傭的僱傭中心,我們提供培訓,讓你的菲傭成為廚藝高手。食譜的多語言設計確保無障礙溝通,提升僱傭效率。試試這道湯,你會愛上它的簡單與美味!

總結來說,魚頭豆腐湯結合了傳統粵菜精髓與現代健康理念。營養益處如豐富omega-3有助心血管健康,豆腐的低脂特性適合減肥人士。烹飪級別為易學,無需專業技能。透過我們的平台,僱主可輕鬆找到合適家傭,讓家務更輕鬆。

菲傭/英語

Fish Head Tofu Soup is a classic Cantonese dish commonly found in Hong Kong households. The soup is fresh and nutritious, perfect for the whole family to enjoy. This dish uses fresh fish head as the main ingredient, paired with tender tofu, ginger slices, and spring onions, slow-cooked to create a sweet and non-fishy flavor. As a Hong Kong employer, if you have hired a Filipino Domestic Helper (FDH) or domestic helper, this dish is an ideal home-cooked meal that they can easily master. Our recipe is provided in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), making it convenient for helpers from different backgrounds to follow.

Ingredients Summary: The main ingredients include half a fish head, two blocks of tofu, an appropriate amount of ginger slices, spring onions, rice wine, and seasonings. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Steps Summary: Starting from cleaning the fish head, to frying for aroma, adding water to simmer the soup, and finally adding tofu and seasoning, there are 7 to 12 steps, suitable for beginners. The highlight is the milky white, rich soup, tender fish meat, and tofu soaked in broth, warming the body and nourishing the skin, especially suitable for Hong Kong’s humid weather. Through maid agencies like GA Professional Domestic Helpers, we recommend quality Filipino helpers and domestic helpers who are skilled in Chinese cooking and can perfectly prepare this soup.

Nutritional Value: Fish head is rich in collagen, calcium, and DHA, while tofu provides plant-based protein and isoflavones, and ginger has anti-inflammatory properties. The overall calorie content is moderate, with each serving at about 250 calories, containing 20g of protein and 300mg of calcium. Benefits include promoting bone health, improving skin elasticity, and boosting immunity, making it especially good for children’s growth and elderly care. The cooking difficulty is beginner-level, suitable for home kitchens, requiring only basic tools like a pot and wok, and taking about 45 minutes. Employers can guide domestic helpers to monitor the heat to avoid overcooking the soup.

In the busy lifestyle of Hong Kong, this soup is not only a delightful dinner dish but also brings warmth to the family. By choosing GA Professional Domestic Helpers’ maid agency, we provide training to make your Filipino helper a culinary expert. The multilingual design of the recipe ensures barrier-free communication and improves employer-helper efficiency. Try this soup, and you’ll fall in love with its simplicity and deliciousness!

In summary, Fish Head Tofu Soup combines traditional Cantonese culinary essence with modern health concepts. Nutritional benefits like abundant omega-3 support cardiovascular health, and tofu’s low-fat properties suit those on a diet. The cooking level is easy, requiring no professional skills. Through our platform, employers can easily find suitable domestic helpers, making household tasks lighter.

印傭/印尼文

Sup Kepala Ikan Tahu adalah hidangan Kanton klasik yang sering ditemukan di rumah tangga Hong Kong. Sup ini segar dan bergizi, cocok untuk dinikmati seluruh keluarga. Hidangan ini menggunakan kepala ikan segar sebagai bahan utama, dipadukan dengan tahu lembut, irisan jahe, dan daun bawang, dimasak perlahan untuk menciptakan rasa manis tanpa amis. Sebagai majikan di Hong Kong, jika Anda telah mempekerjakan Pembantu Rumah Tangga Filipina (FDH) atau pembantu rumah tangga, hidangan ini adalah makanan rumahan ideal yang mudah mereka kuasai. Resep kami disediakan dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), memudahkan pembantu dari latar belakang berbeda untuk mengikuti.

Ringkasan Bahan: Bahan utama meliputi setengah kepala ikan, dua potong tahu, irisan jahe secukupnya, daun bawang, anggur beras, dan bumbu. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Ringkasan Langkah: Mulai dari membersihkan kepala ikan, menggoreng untuk aroma, menambahkan air untuk merebus sup, dan terakhir menambahkan tahu dan bumbu, ada 7 hingga 12 langkah, cocok untuk pemula. Sorotan adalah sup yang putih susu dan kaya rasa, daging ikan yang lembut, dan tahu yang menyerap kaldu, menghangatkan tubuh dan menyehatkan kulit, sangat cocok untuk cuaca lembap Hong Kong. Melalui agen pembantu seperti GA Professional Domestic Helpers, kami merekomendasikan pembantu Filipina dan pembantu rumah tangga berkualitas yang terampil dalam memasak ala Tionghoa dan dapat menyiapkan sup ini dengan sempurna.

Nilai Gizi: Kepala ikan kaya akan kolagen, kalsium, dan DHA, sementara tahu menyediakan protein nabati dan isoflavon, dan jahe memiliki sifat anti-inflamasi. Kandungan kalori keseluruhan sedang, dengan setiap porsi sekitar 250 kalori, mengandung 20g protein dan 300mg kalsium. Manfaatnya termasuk meningkatkan kesehatan tulang, memperbaiki elastisitas kulit, dan meningkatkan kekebalan tubuh, sangat baik untuk pertumbuhan anak-anak dan perawatan lansia. Tingkat kesulitan memasak adalah pemula, cocok untuk dapur rumah, hanya membutuhkan alat dasar seperti panci dan wajan, dan memakan waktu sekitar 45 menit. Majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk memantau panas agar sup tidak terlalu matang.

Dalam gaya hidup sibuk di Hong Kong, sup ini tidak hanya menjadi hidangan makan malam yang lezat tetapi juga membawa kehangatan bagi keluarga. Dengan memilih agen pembantu GA Professional Domestic Helpers, kami menyediakan pelatihan untuk menjadikan pembantu Filipina Anda ahli kuliner. Desain multibahasa dari resep ini memastikan komunikasi tanpa hambatan dan meningkatkan efisiensi majikan-pembantu. Cobalah sup ini, dan Anda akan jatuh cinta pada kesederhanaan dan kelezatannya!

Secara keseluruhan, Sup Kepala Ikan Tahu menggabungkan esensi kuliner Kanton tradisional dengan konsep kesehatan modern. Manfaat gizi seperti omega-3 yang melimpah mendukung kesehatan kardiovaskular, dan sifat rendah lemak tahu cocok untuk mereka yang sedang diet. Tingkat memasaknya mudah, tidak memerlukan keterampilan profesional. Melalui platform kami, majikan dapat dengan mudah menemukan pembantu rumah tangga yang sesuai, membuat tugas rumah tangga lebih ringan.

所需材料

  • 魚頭半個(約500克)
  • 嫩豆腐2塊(約400克)
  • 薑片5片
  • 蔥段3條
  • 米酒2湯匙
  • 清水1500毫升
  • 鹽適量
  • 胡椒粉少許
  • 油2湯匙

Ingredients

  • Half a fish head (about 500g)
  • 2 blocks of tender tofu (about 400g)
  • 5 slices of ginger
  • 3 stalks of spring onion
  • 2 tablespoons of rice wine
  • 1500ml of clear water
  • Salt to taste
  • A pinch of white pepper
  • 2 tablespoons of oil

Bahan-bahan

  • Setengah kepala ikan (sekitar 500g)
  • 2 potong tahu lembut (sekitar 400g)
  • 5 irisan jahe
  • 3 batang daun bawang
  • 2 sendok makan anggur beras
  • 1500ml air bersih
  • Garam secukupnya
  • Sedikit lada putih
  • 2 sendok makan minyak

Steps

步驟/Step 1

準備材料和清洗魚頭

步驟 :

首先,將魚頭從中間剖開,用清水沖洗乾淨,特別注意清除魚鰓和血水,以免湯品有腥味。然後,將豆腐切成大塊,薑切片,蔥切段備用。這些步驟確保材料新鮮衛生,為後續烹調打好基礎。

外傭小貼士:

注意清洗魚頭時要輕手,避免魚肉散開。香港僱主可指導菲傭家傭使用流水沖洗至少兩分鐘,以去除異味。如果魚頭有殘留鱗片,需用刀刮淨。提示:若幫手不熟悉,可先示範一次,確保衛生。透過僱傭中心GA專業家傭,我們的培訓讓家傭熟練掌握這些基礎技巧,避免浪費材料。

Step:

First, split the fish head in half and rinse it thoroughly with clean water, paying special attention to removing the gills and blood to avoid a fishy taste in the soup. Then, cut the tofu into large blocks, slice the ginger, and chop the spring onions for later use. These steps ensure the ingredients are fresh and hygienic, laying a good foundation for the subsequent cooking process.

practical tips :

Be gentle when cleaning the fish head to avoid breaking the meat apart. Hong Kong employers can guide Filipino helpers or domestic helpers to rinse under running water for at least two minutes to remove any odor. If there are remaining scales, use a knife to scrape them off. Tip: If the helper is unfamiliar, demonstrate once to ensure hygiene. Through maid agency GA Professional Domestic Helpers, our training ensures domestic helpers master these basic skills, avoiding waste of ingredients.

Step:

Pertama, belah kepala ikan menjadi dua dan bilas dengan air bersih, perhatikan khusus untuk menghilangkan insang dan darah agar sup tidak berbau amis. Kemudian, potong tahu menjadi potongan besar, iris jahe, dan potong daun bawang untuk digunakan nanti. Langkah-langkah ini memastikan bahan-bahan segar dan higienis, memberikan dasar yang baik untuk proses memasak berikutnya.

practical tips:

Berhati-hatilah saat membersihkan kepala ikan agar dagingnya tidak hancur. Majikan di Hong Kong dapat membimbing pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk membilas dengan air mengalir setidaknya selama dua menit untuk menghilangkan bau. Jika ada sisik yang tersisa, gunakan pisau untuk mengikisnya. Tips: Jika pembantu tidak terbiasa, tunjukkan sekali untuk memastikan kebersihan. Melalui agen pembantu GA Professional Domestic Helpers, pelatihan kami memastikan pembantu rumah tangga menguasai keterampilan dasar ini, menghindari pemborosan bahan.

步驟/Step 2

熱鑊煎香魚頭

步驟 :

在鑊中加入2湯匙油,燒熱後放入魚頭兩面煎至金黃色,約3-4分鐘。這步驟能鎖住魚鮮味,並使湯汁更奶白。煎好後加入薑片和蔥段,略炒出香味。

外傭小貼士:

煎魚頭時火不要太大,以防燒焦。僱主可提醒菲傭戴上手套防燙傷,並保持廚房通風。提示:如果湯要更濃郁,可多煎一會。GA專業家傭的僱傭中心提供安全烹飪指南,讓家傭自信操作,避免意外。

Step:

Add 2 tablespoons of oil to the wok, heat it up, then place the fish head in and fry both sides until golden brown, about 3-4 minutes. This step locks in the fresh flavor of the fish and makes the soup milkier. After frying, add ginger slices and spring onions, and stir-fry briefly to release their aroma.

practical tips :

Don’t use high heat when frying the fish head to avoid burning it. Employers can remind Filipino helpers to wear gloves to prevent burns and ensure the kitchen is well-ventilated. Tip: For a richer soup, fry a bit longer. GA Professional Domestic Helpers’ maid agency provides safety cooking guidelines, allowing domestic helpers to operate confidently and avoid accidents.

Step:

Tambahkan 2 sendok makan minyak ke wajan, panaskan, lalu masukkan kepala ikan dan goreng kedua sisi hingga kuning keemasan, sekitar 3-4 menit. Langkah ini mengunci rasa segar ikan dan membuat sup lebih putih susu. Setelah digoreng, tambahkan irisan jahe dan daun bawang, dan tumis sebentar untuk mengeluarkan aroma.

practical tips:

Jangan gunakan api besar saat menggoreng kepala ikan untuk menghindari gosong. Majikan dapat mengingatkan pembantu Filipina untuk memakai sarung tangan agar tidak terbakar dan memastikan dapur memiliki ventilasi yang baik. Tips: Untuk sup yang lebih kaya rasa, goreng sedikit lebih lama. Agen pembantu GA Professional Domestic Helpers menyediakan panduan memasak yang aman, memungkinkan pembantu rumah tangga beroperasi dengan percaya diri dan menghindari kecelakaan.

步驟/Step 3

加入米酒和清水煲滾

步驟 :

煎香後,倒入2湯匙米酒去腥,然後加1500毫升清水,大火煮沸。沸騰後轉中火煲20分鐘,讓魚頭的膠原釋放,使湯變奶白。

外傭小貼士:

加水時注意水量勿過多,否則湯味淡。僱主指導菲傭時,可強調火候控制,避免湯溢出。提示:用計時器確保時間準確。透過僱傭中心,我們的家傭培訓包括火力管理,讓菜餚完美。

Step:

After frying, pour in 2 tablespoons of rice wine to remove the fishy smell, then add 1500ml of clear water and bring to a boil over high heat. Once boiling, reduce to medium heat and simmer for 20 minutes to release the collagen from the fish head, turning the soup milky white.

practical tips :

Be mindful not to add too much water, as it will dilute the soup’s flavor. Employers guiding Filipino helpers can emphasize heat control to prevent the soup from boiling over. Tip: Use a timer to ensure accurate timing. Through maid agency, our domestic helper training includes heat management for perfect dishes.

Step:

Setelah digoreng, tuangkan 2 sendok makan anggur beras untuk menghilangkan bau amis, lalu tambahkan 1500ml air bersih dan didihkan dengan api besar. Setelah mendidih, kecilkan ke api sedang dan rebus selama 20 menit untuk melepaskan kolagen dari kepala ikan, membuat sup menjadi putih susu.

practical tips:

Perhatikan jumlah air agar tidak terlalu banyak, karena akan mengencerkan rasa sup. Majikan yang membimbing pembantu Filipina dapat menekankan kontrol panas untuk mencegah sup meluap. Tips: Gunakan timer untuk memastikan waktu yang akurat. Melalui agen pembantu, pelatihan pembantu rumah tangga kami mencakup manajemen panas untuk hidangan yang sempurna.

步驟/Step 4

加入豆腐慢火煮

步驟 :

湯煲20分鐘後,輕輕放入切好的豆腐塊,轉小火繼續煲10分鐘,讓豆腐吸收湯汁,變得嫩滑入味。

外傭小貼士:

放入豆腐時要輕放,以免碎裂。僱主可教家傭用勺子輔助。提示:若豆腐太軟,可先汆水定型。GA專業家傭的服務確保菲傭掌握細節,避免常見錯誤。

Step:

After simmering the soup for 20 minutes, gently add the cut tofu blocks, reduce to low heat, and continue simmering for 10 minutes, allowing the tofu to absorb the broth and become tender and flavorful.

practical tips :

Place the tofu gently to avoid breaking it. Employers can teach domestic helpers to use a ladle for assistance. Tip: If the tofu is too soft, blanch it in water first to set its shape. GA Professional Domestic Helpers’ services ensure Filipino helpers master the details and avoid common mistakes.

Step:

Setelah sup direbus selama 20 menit, masukkan potongan tahu yang sudah dipotong dengan lembut, kecilkan api, dan lanjutkan merebus selama 10 menit, memungkinkan tahu menyerap kaldu dan menjadi lembut serta beraroma.

practical tips:

Masukkan tahu dengan hati-hati agar tidak pecah. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga untuk menggunakan sendok sup sebagai bantuan. Tips: Jika tahu terlalu lembut, blansir terlebih dahulu di air untuk membentuknya. Layanan GA Professional Domestic Helpers memastikan pembantu Filipina menguasai detail dan menghindari kesalahan umum.

步驟/Step 5

調味並檢查湯汁

步驟 :

煲好後,加入適量鹽和胡椒粉調味,輕輕攪拌均勻。試味後,若需調整,可再加少許調料。最後灑上蔥花增添香氣。

外傭小貼士:

調味時從少量開始,避免過鹹。僱主提示菲傭多試幾次口味。GA僱傭中心家傭擅長粵菜調味,確保湯品均衡。

Step:

After simmering, add an appropriate amount of salt and white pepper to season, stirring gently to mix evenly. Taste and adjust with additional seasoning if needed. Finally, sprinkle some chopped spring onion to enhance the aroma.

practical tips :

Start with a small amount of seasoning to avoid over-salting. Employers can advise Filipino helpers to taste multiple times. GA maid agency’s domestic helpers are skilled in Cantonese seasoning, ensuring a balanced soup flavor.

Step:

Setelah direbus, tambahkan garam dan lada putih secukupnya untuk membumbui, aduk perlahan agar tercampur rata. Cicipi dan sesuaikan dengan bumbu tambahan jika diperlukan. Terakhir, taburkan daun bawang cincang untuk meningkatkan aroma.

practical tips:

Mulai dengan sedikit bumbu untuk menghindari terlalu asin. Majikan dapat menyarankan pembantu Filipina untuk mencicipi beberapa kali. Agen pembantu GA memastikan pembantu rumah tangga terampil dalam membumbui ala Kanton, memastikan rasa sup yang seimbang.

步驟/Step 6

關火並盛盤

步驟 :

關火後,讓湯靜置1-2分鐘,然後盛入湯碗。注意保持湯汁完整,避免豆腐破碎。

外傭小貼士:

盛盤時用大勺小心舀取。僱主可指導家傭注意溫度防燙。提示:熱湯易燙口,提醒家人小心。透過我們的僱傭中心菲傭學會安全上菜。

Step:

Turn off the heat and let the soup sit for 1-2 minutes, then ladle it into a soup bowl. Be careful to keep the soup intact and avoid breaking the tofu.

practical tips :

Use a large ladle and be cautious when serving. Employers can guide domestic helpers to mind the temperature to prevent burns. Tip: Hot soup can burn the mouth, so remind family members to be careful. Through our maid agency, Filipino helpers learn safe serving practices.

Step:

Matikan api dan biarkan sup diam selama 1-2 menit, lalu tuang ke dalam mangkuk sup. Berhati-hatilah untuk menjaga sup tetap utuh dan hindari memecahkan tahu.

practical tips:

Gunakan sendok besar dan berhati-hati saat menyajikan. Majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk memperhatikan suhu agar tidak terbakar. Tips: Sup panas dapat membakar mulut, jadi ingatkan anggota keluarga untuk berhati-hati. Melalui agen pembantu kami, pembantu Filipina belajar praktik penyajian yang aman.

步驟/Step 7

享用並儲存剩餘

步驟 :

湯品熱騰騰上桌,即可享用。若有剩餘,放入雪櫃冷藏,可隔天加熱再食。

外傭小貼士:

儲存時確保密封,避免細菌。僱主教家傭標記日期。GA專業家傭的培訓包括食物安全,讓菲傭處理剩食得宜。

Step:

Serve the hot soup immediately for enjoyment. If there are leftovers, store them in the refrigerator and reheat the next day for consumption.

practical tips :

Ensure airtight storage to prevent bacterial growth. Employers can teach domestic helpers to label the date. GA Professional Domestic Helpers’ training includes food safety, ensuring Filipino helpers handle leftovers properly.

Step:

Sajikan sup panas segera untuk dinikmati. Jika ada sisa, simpan di kulkas dan panaskan kembali keesokan harinya untuk dikonsumsi.

practical tips:

Pastikan penyimpanan kedap udara untuk mencegah pertumbuhan bakteri. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga untuk memberi label tanggal. Pelatihan GA Professional Domestic Helpers mencakup keamanan pangan, memastikan pembantu Filipina menangani sisa makanan dengan baik.

步驟/Step 8

清潔廚具

步驟 :

烹調完畢後,清洗所有廚具和鑊,保持廚房整潔。

外傭小貼士:

清潔時用熱水和洗潔精。僱主提醒家傭徹底清洗油漬。我們的僱傭中心強調衛生習慣。

Step:

After cooking, clean all kitchen tools and the wok to keep the kitchen tidy.

practical tips :

Use hot water and dishwashing liquid for cleaning. Employers can remind domestic helpers to thoroughly clean oil stains. Our maid agency emphasizes hygiene habits.

Step:

Setelah memasak, bersihkan semua peralatan dapur dan wajan untuk menjaga dapur tetap rapi.

practical tips:

Gunakan air panas dan sabun cuci piring untuk membersihkan. Majikan dapat mengingatkan pembantu rumah tangga untuk membersihkan noda minyak secara menyeluruh. Agen pembantu kami menekankan kebiasaan higienis.

Leave a Comment