薯仔煮肉碎是一道香港家常菜,簡單易做,適合忙碌的家庭。作為香港僱主,你可以輕鬆指導你的菲傭或家傭來製作。這道菜以馬鈴薯為主,配以豬肉碎,口感鬆軟,味道鮮美。我們會提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),讓你的幫手更容易跟隨。
材料總結:需要4個馬鈴薯、200克豬肉碎、蒜頭、洋蔥、蠔油、老抽、生抽、糖、鹽和清水。這些材料在香港超市容易買到,成本低廉。步驟總結:先準備材料,然後炒肉碎,煮馬鈴薯,最後收汁上碟。全過程約30-40分鐘,適合初學者。賣點是這道菜營養均衡,馬鈴薯提供碳水化合物,豬肉碎帶來蛋白質,是一道下飯菜,適合一家大小享用。
營養價值:每份約含碳水化合物50克、蛋白質20克、脂肪15克、維生素C和鉀豐富。益處包括馬鈴薯幫助維持血糖穩定,豬肉提供鐵質和鋅,提升免疫力;整體有助消化和提供能量,適合香港快節奏生活。烹飪難度:初級,適合僱傭中心推薦的GA專業家傭。僱主可以透過我們的服務找到可靠的菲傭,她們擅長學習香港菜式。
這道菜不僅美味,還能促進家庭和諧。想像一下,你的家傭煮出熱騰騰的薯仔煮肉碎,全家讚不絕口!營養益處還包括降低膽固醇,馬鈴薯的纖維有助腸道健康。作為僱主,指導幫手時記得多讚揚,增強她們信心。如果你需要更多專業幫手,歡迎瀏覽僱傭中心,我們有GA專業家傭服務,提供培訓課程,讓你的菲傭成為廚房高手。
總字數約450字,這道菜是香港經典,融合中西元素。無論是平日晚餐或週末聚餐,都完美。別忘了,我們的食譜支援多語言,讓菲律賓FDH用英文,印尼幫手用印尼文輕鬆上手。快試試吧!
菲傭/英語
Potato with Minced Pork is a classic Hong Kong home-cooked dish, simple and easy to make, perfect for busy families. As a Hong Kong employer, you can easily guide your Filipino Domestic Helper (FDH) or domestic helper to prepare it. This dish features potatoes as the main ingredient, paired with minced pork, offering a soft texture and delicious flavor. We provide three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), making it easier for your helper to follow.
Ingredients Summary: You’ll need 4 potatoes, 200g minced pork, garlic, onion, oyster sauce, dark soy sauce, light soy sauce, sugar, salt, and water. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Steps Summary: First, prepare the ingredients, then stir-fry the minced pork, cook the potatoes, and finally reduce the sauce before serving. The entire process takes about 30-40 minutes, ideal for beginners. The highlight of this dish is its balanced nutrition—potatoes provide carbohydrates, while minced pork offers protein, making it a perfect rice companion suitable for the whole family.
Nutritional Value: Each serving contains approximately 50g of carbohydrates, 20g of protein, 15g of fat, and is rich in Vitamin C and iron. Benefits include potatoes helping to stabilize blood sugar, pork providing iron and zinc to boost immunity, and overall aiding digestion and energy supply, fitting Hong Kong’s fast-paced lifestyle. Cooking Difficulty: Beginner level, recommended for professional domestic helpers from maid agencies like GA. Employers can find reliable Filipino helpers through our services, who are skilled at learning Hong Kong-style dishes.
This dish is not only tasty but also fosters family harmony. Imagine your domestic helper cooking a steaming hot Potato with Minced Pork, earning praise from the whole family! Nutritional benefits also include lowering cholesterol, as the fiber in potatoes supports gut health. As an employer, remember to give encouragement during guidance to boost their confidence. If you need more professional helpers, feel free to visit maid agency for GA professional domestic helper services, offering training courses to turn your Filipino helper into a kitchen expert.
Total word count around 450 words, this dish is a Hong Kong classic, blending Chinese and Western elements. Whether for a weekday dinner or weekend gathering, it’s perfect. Don’t forget, our recipe supports multiple languages, allowing Filipino FDH to use English and Indonesian helpers to use Indonesian for easy learning. Try it now!
印傭/印尼文
Kentang dengan Daging Babi Cincang adalah hidangan rumahan khas Hong Kong, sederhana dan mudah dibuat, cocok untuk keluarga yang sibuk. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat dengan mudah membimbing Pembantu Rumah Tangga Filipina (FDH) atau pembantu rumah tangga Anda untuk menyiapkannya. Hidangan ini menggunakan kentang sebagai bahan utama, dipadukan dengan daging babi cincang, memberikan tekstur lembut dan rasa yang lezat. Kami menyediakan tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), sehingga pembantu Anda lebih mudah mengikuti.
Ringkasan Bahan: Anda membutuhkan 4 kentang, 200g daging babi cincang, bawang putih, bawang bombay, saus tiram, kecap hitam, kecap asin, gula, garam, dan air. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Ringkasan Langkah: Pertama, siapkan bahan, lalu tumis daging cincang, masak kentang, dan terakhir kentalakan saus sebelum disajikan. Seluruh proses memakan waktu sekitar 30-40 menit, ideal untuk pemula. Keunggulan hidangan ini adalah nutrisi yang seimbang—kentang menyediakan karbohidrat, sementara daging babi memberikan protein, menjadikannya pendamping nasi yang sempurna untuk seluruh keluarga.
Nilai Gizi: Setiap porsi mengandung sekitar 50g karbohidrat, 20g protein, 15g lemak, dan kaya akan Vitamin C serta zat besi. Manfaatnya termasuk kentang membantu menstabilkan gula darah, daging babi menyediakan zat besi dan seng untuk meningkatkan kekebalan tubuh, serta secara keseluruhan membantu pencernaan dan memberikan energi, sesuai dengan gaya hidup cepat di Hong Kong. Tingkat Kesulitan Memasak: Tingkat pemula, direkomendasikan untuk pembantu rumah tangga profesional dari agen pembantu seperti GA. Majikan dapat menemukan pembantu Filipina yang andal melalui layanan kami, yang terampil dalam mempelajari hidangan gaya Hong Kong.
Hidangan ini tidak hanya lezat tetapi juga mempromosikan keharmonisan keluarga. Bayangkan pembantu rumah tangga Anda memasak Kentang dengan Daging Babi Cincang yang panas mengepul, mendapat pujian dari seluruh keluarga! Manfaat gizi juga termasuk menurunkan kolesterol, karena serat dalam kentang mendukung kesehatan usus. Sebagai majikan, ingatlah untuk memberikan dorongan selama membimbing untuk meningkatkan kepercayaan diri mereka. Jika Anda membutuhkan lebih banyak pembantu profesional, silakan kunjungi agen pembantu untuk layanan pembantu rumah tangga profesional GA, yang menawarkan kursus pelatihan untuk menjadikan pembantu Filipina Anda ahli dapur.
Total jumlah kata sekitar 450 kata, hidangan ini adalah klasik Hong Kong, menggabungkan elemen Tionghoa dan Barat. Baik untuk makan malam hari kerja atau pertemuan akhir pekan, ini sempurna. Jangan lupa, resep kami mendukung berbagai bahasa, memungkinkan FDH Filipina menggunakan bahasa Inggris dan pembantu Indonesia menggunakan bahasa Indonesia untuk belajar dengan mudah. Cobalah sekarang!
所需材料
- 4個中型馬鈴薯(約500克),去皮切塊
- 200克豬肉碎
- 2瓣蒜頭,切蓉
- 1個洋蔥,切丁
- 2湯匙蠔油
- 1湯匙老抽
- 1湯匙生抽
- 1茶匙糖
- 適量鹽
- 2杯清水
- 1湯匙油
- 少許蔥花(裝飾用)
Ingredients
- 4 medium potatoes (about 500g), peeled and cut into chunks
- 200g minced pork
- 2 cloves garlic, minced
- 1 onion, diced
- 2 tablespoons oyster sauce
- 1 tablespoon dark soy sauce
- 1 tablespoon light soy sauce
- 1 teaspoon sugar
- A pinch of salt
- 2 cups water
- 1 tablespoon oil
- A little chopped spring onion (for garnish)
Bahan-bahan
- 4 kentang ukuran sedang (sekitar 500g), dikupas dan dipotong dadu
- 200g daging babi cincang
- 2 siung bawang putih, cincang
- 1 bawang bombay, potong dadu
- 2 sendok makan saus tiram
- 1 sendok makan kecap hitam
- 1 sendok makan kecap asin
- 1 sendok teh gula
- Sejumput garam
- 2 cangkir air
- 1 sendok makan minyak
- Sedikit daun bawang cincang (untuk hiasan)
Steps
步驟/Step 1
準備所有材料,包括清洗和切割馬鈴薯和蔬菜
步驟 :
首先,將4個馬鈴薯洗淨,去皮後切成約2厘米大小的塊狀。然後,將1個洋蔥切成小丁,2瓣蒜頭切成蒜蓉。準備200克豬肉碎,如果是冷凍的,先解凍。這些步驟很重要,因為新鮮材料能確保菜餚味道好。作為香港僱主,你可以告訴你的菲傭或家傭要小心切割,避免浪費。接著,將所有調味料如蠔油、生抽、老抽、糖和鹽放在一旁備用。這步驟約需5分鐘,目的是讓烹飪過程順暢。(約85中文詞)
外傭小貼士:
注意切割馬鈴薯時要均勻大小,否則煮熟時間不一,可能導致部分過熟或生澀。香港僱主可以指導家傭使用鋒利刀具,避免手指受傷。如果馬鈴薯有芽眼,要徹底去除,以防毒素。提示:讓你的菲傭先練習切割技巧,從GA專業家傭服務學到的技能會很有幫助。煮前檢查肉碎新鮮度,若有異味勿用。整體來說,這步簡單,但細心能提升菜餚品質。僱主可示範一次,讓幫手跟隨。(約105中文詞)
Step:
First, wash 4 potatoes, peel them, and cut into chunks about 2 cm in size. Then, dice 1 onion into small pieces and mince 2 cloves of garlic. Prepare 200g of minced pork; if frozen, defrost it first. These steps are important because fresh ingredients ensure the dish tastes good. As a Hong Kong employer, you can tell your Filipino helper or domestic helper to be careful while cutting to avoid waste. Next, place all seasonings like oyster sauce, light soy sauce, dark soy sauce, sugar, and salt nearby for easy access. This step takes about 5 minutes and aims to make the cooking process smooth.
practical tips :
Ensure the potato chunks are cut evenly in size; otherwise, cooking time may vary, leading to some parts being overcooked or undercooked. Hong Kong employers can guide their domestic helper to use a sharp knife and avoid finger injuries. If the potatoes have sprouts, remove them completely to prevent toxins. Tip: Let your Filipino helper practice cutting skills; techniques learned from GA professional domestic helper services can be very helpful. Check the freshness of the minced pork before cooking; do not use if it smells off. Overall, this step is simple, but attention to detail improves dish quality. Employers can demonstrate once for the helper to follow.
Step:
Pertama, cuci 4 kentang, kupas, dan potong menjadi potongan sekitar 2 cm. Kemudian, potong 1 bawang bombay menjadi potongan kecil dan cincang 2 siung bawang putih. Siapkan 200g daging babi cincang; jika beku, cairkan terlebih dahulu. Langkah-langkah ini penting karena bahan segar memastikan hidangan terasa enak. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat memberitahu pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga Anda untuk berhati-hati saat memotong agar tidak membuang-buang. Selanjutnya, letakkan semua bumbu seperti saus tiram, kecap asin, kecap hitam, gula, dan garam di dekatnya untuk memudahkan akses. Langkah ini memakan waktu sekitar 5 menit dan bertujuan untuk membuat proses memasak berjalan lancar.
practical tips:
Pastikan potongan kentang dipotong dengan ukuran yang sama; jika tidak, waktu memasak bisa bervariasi, menyebabkan beberapa bagian terlalu matang atau kurang matang. Majikan di Hong Kong dapat membimbing pembantu rumah tangga mereka untuk menggunakan pisau tajam dan menghindari cedera jari. Jika kentang memiliki tunas, buang sepenuhnya untuk mencegah racun. Tips: Biarkan pembantu Filipina Anda berlatih keterampilan memotong; teknik yang dipelajari dari layanan pembantu rumah tangga profesional GA sangat membantu. Periksa kesegaran daging cincang sebelum memasak; jangan gunakan jika berbau tidak sedap. Secara keseluruhan, langkah ini sederhana, tetapi perhatian terhadap detail meningkatkan kualitas hidangan. Majikan dapat mendemonstrasikan sekali untuk diikuti oleh pembantu.
步驟/Step 2
熱鍋加油,炒香蒜蓉和洋蔥丁
步驟 :
將鑊放在爐上,中火加熱,加入1湯匙油。油熱後放入蒜蓉和洋蔥丁,炒約1分鐘直到香氣撲鼻而出。注意火候不要太大,以免燒焦。這步能釋放蔬菜的天然甜味,為整道菜增添風味。你的家傭可以邊炒邊聞味道,判斷是否夠香。繼續攪拌均勻,避免黏底。這個過程簡單,適合初學的菲傭練習。(約82中文詞)
外傭小貼士:
預防油濺出,建議戴上手套或用鍋蓋遮擋。僱主可提醒家傭火力控制在中火,避免蒜蓉變黑影響口感。如果廚房通風不好,開抽油煙機。提示:從僱傭中心來的GA專業家傭通常有基本炒菜經驗,僱主可讓她們多練習這步,增強信心。檢查油溫,用筷子測試冒泡即可下料。(約98中文詞)
Step:
Place the wok on the stove over medium heat and add 1 tablespoon of oil. Once the oil is hot, add the minced garlic and diced onion, stir-frying for about 1 minute until a fragrant aroma is released. Be careful not to use high heat to avoid burning. This step releases the natural sweetness of the vegetables, enhancing the flavor of the dish. Your domestic helper can smell the aroma while stir-frying to judge if it’s fragrant enough. Keep stirring evenly to prevent sticking to the pan. This process is simple and suitable for beginner Filipino helpers to practice.
practical tips :
Prevent oil splashes by wearing gloves or using a lid as a shield. Employers can remind their domestic helper to control the heat at medium to avoid garlic turning black, which affects the taste. If the kitchen has poor ventilation, turn on the exhaust fan. Tip: GA professional domestic helpers from maid agencies usually have basic stir-frying experience; employers can encourage more practice to build confidence. Test the oil temperature by using chopsticks; if bubbles appear, it’s ready for ingredients.
Step:
Letakkan wajan di atas kompor dengan api sedang dan tambahkan 1 sendok makan minyak. Setelah minyak panas, masukkan bawang putih cincang dan bawang bombay potong dadu, tumis selama sekitar 1 menit hingga aroma harum tercium. Hati-hati jangan gunakan api besar untuk menghindari gosong. Langkah ini melepaskan rasa manis alami dari sayuran, meningkatkan rasa hidangan. Pembantu rumah tangga Anda dapat mencium aroma saat menumis untuk menilai apakah sudah cukup harum. Terus aduk rata untuk mencegah lengket di wajan. Proses ini sederhana dan cocok untuk pembantu Filipina pemula untuk berlatih.
practical tips:
Cegah cipratan minyak dengan memakai sarung tangan atau menggunakan tutup sebagai pelindung. Majikan dapat mengingatkan pembantu rumah tangga mereka untuk mengontrol api pada tingkat sedang agar bawang putih tidak menjadi hitam, yang memengaruhi rasa. Jika ventilasi dapur buruk, nyalakan kipas exhaust. Tips: Pembantu rumah tangga profesional GA dari agen pembantu biasanya memiliki pengalaman dasar menumis; majikan dapat mendorong lebih banyak latihan untuk membangun kepercayaan diri. Uji suhu minyak dengan sumpit; jika muncul gelembung, sudah siap untuk bahan.
步驟/Step 3
加入豬肉碎炒至變色並均勻
步驟 :
在炒香的蒜蓉和洋蔥中,加入200克豬肉碎,用鏟子快速攪拌。炒約2-3分鐘,直到肉碎變色並散開。確保每塊肉都接觸到熱油,這樣能鎖住肉汁。過程中可加少許鹽調味。這步是關鍵,讓肉碎吸收蔬菜香味。你的菲傭要不停攪拌,防止結塊。炒好後,肉碎應呈金黃色。(約88中文詞)
外傭小貼士:
小心肉碎濺油,高溫時用鏟子壓散。僱主指導家傭時,強調衛生,肉類要徹底煮熟避免細菌。提示:如果肉碎太濕,可先瀝水。從GA專業家傭學到的技巧,能讓這步更順利。檢查肉色,若仍有粉紅,继续炒。整體預防過火導致肉乾硬。(約95中文詞)
Step:
In the fragrant garlic and onion mix, add 200g of minced pork and quickly stir with a spatula. Stir-fry for 2-3 minutes until the pork changes color and breaks apart. Ensure every piece of meat touches the hot oil to lock in the juices. Add a pinch of salt for seasoning during the process. This step is key to letting the pork absorb the vegetable flavors. Your Filipino helper should keep stirring to prevent clumping. After stir-frying, the pork should turn golden brown.
practical tips :
Be careful of oil splashes from the pork; press it apart with a spatula under high heat. When guiding your domestic helper, employers should emphasize hygiene, ensuring meat is thoroughly cooked to avoid bacteria. Tip: If the pork is too wet, pat it dry first. Techniques learned from GA professional domestic helpers can make this step smoother. Check the pork color; if it’s still pink, continue stir-frying. Avoid overcooking to prevent the meat from becoming dry and tough.
Step:
Dalam campuran bawang putih dan bawang bombay yang harum, tambahkan 200g daging babi cincang dan segera aduk dengan spatula. Tumis selama 2-3 menit hingga daging berubah warna dan terpisah. Pastikan setiap potongan daging menyentuh minyak panas untuk mengunci jus. Tambahkan sejumput garam untuk bumbu selama proses. Langkah ini penting untuk membiarkan daging menyerap rasa sayuran. Pembantu Filipina Anda harus terus mengaduk untuk mencegah menggumpal. Setelah ditumis, daging harus berubah menjadi cokelat keemasan.
practical tips:
Hati-hati dengan cipratan minyak dari daging; tekan terpisah dengan spatula di bawah panas tinggi. Saat membimbing pembantu rumah tangga Anda, majikan harus menekankan kebersihan, memastikan daging dimasak matang untuk menghindari bakteri. Tips: Jika daging terlalu basah, keringkan terlebih dahulu. Teknik yang dipelajari dari pembantu rumah tangga profesional GA dapat membuat langkah ini lebih lancar. Periksa warna daging; jika masih merah muda, lanjutkan menumis. Hindari memasak terlalu lama agar daging tidak menjadi kering dan keras.
步驟/Step 4
放入馬鈴薯塊拌炒並加調味料
步驟 :
將切好的馬鈴薯塊加入鑊中,與肉碎拌炒約1分鐘。然後加入2湯匙蠔油、1湯匙老抽、1湯匙生抽、1茶匙糖和適量鹽。繼續攪拌,讓馬鈴薯均勻裹上醬汁。這步能讓味道滲入馬鈴薯內。你的家傭要注意火力,保持中火。拌炒後,顏色應變深。(約85中文詞)
外傭小貼士:
馬鈴薯易黏鍋,建議多翻動。僱主可教菲傭試味調整鹹度,避免過鹹。提示:用不黏鍋更好。GA專業家傭服務提供廚具建議。預防醬汁濺出,蓋半蓋煮。檢查馬鈴薯軟硬度。(約92中文詞)
Step:
Add the cut potato chunks into the wok and stir-fry with the pork for about 1 minute. Then, add 2 tablespoons of oyster sauce, 1 tablespoon of dark soy sauce, 1 tablespoon of light soy sauce, 1 teaspoon of sugar, and a pinch of salt. Continue stirring to coat the potatoes evenly with the sauce. This step allows the flavors to seep into the potatoes. Your domestic helper should monitor the heat, keeping it at medium. After stir-frying, the color should deepen.
practical tips :
Potatoes can stick to the pan easily, so stir frequently. Employers can teach their Filipino helper to taste and adjust saltiness to avoid over-seasoning. Tip: Use a non-stick pan for better results. GA professional domestic helper services offer kitchen tool suggestions. Prevent sauce splashes by partially covering the pan while cooking. Check the softness of the potatoes.
Step:
Tambahkan potongan kentang yang sudah dipotong ke dalam wajan dan tumis bersama daging selama sekitar 1 menit. Kemudian, tambahkan 2 sendok makan saus tiram, 1 sendok makan kecap hitam, 1 sendok makan kecap asin, 1 sendok teh gula, dan sejumput garam. Lanjutkan mengaduk agar kentang terlapisi saus secara merata. Langkah ini memungkinkan rasa meresap ke dalam kentang. Pembantu rumah tangga Anda harus memperhatikan panas, menjaga api sedang. Setelah ditumis, warna harus menjadi lebih gelap.
practical tips:
Kentang mudah lengket di wajan, jadi aduk sering. Majikan dapat mengajari pembantu Filipina mereka untuk mencicipi dan menyesuaikan rasa asin agar tidak terlalu asin. Tips: Gunakan wajan anti lengket untuk hasil lebih baik. Layanan pembantu rumah tangga profesional GA menawarkan saran alat dapur. Cegah cipratan saus dengan menutup sebagian wajan saat memasak. Periksa kelembutan kentang.
步驟/Step 5
加水蓋鍋燜煮至馬鈴薯軟身
步驟 :
加入2杯清水,攪拌均勻後蓋上鍋蓋,中火燜煮約15-20分鐘。期間偶爾開蓋檢查,用叉子試馬鈴薯是否軟身。清水能讓馬鈴薯吸收湯汁,變得鬆軟。這步是煮熟關鍵。你的家傭可設定計時器,避免忘記。(約82中文詞)
外傭小貼士:
水量勿太多,否則湯汁稀。僱主提醒家傭定時檢查,防乾鍋。提示:如果馬鈴薯老,可多煮5分鐘。從僱傭中心學到的時間管理有幫助。預防水蒸氣燙手。(約96中文詞)
Step:
Add 2 cups of water, stir evenly, then cover the pan with a lid and simmer over medium heat for 15-20 minutes. Occasionally lift the lid to check, using a fork to test if the potatoes are soft. The water helps the potatoes absorb the broth, making them tender. This step is crucial for cooking through. Your domestic helper can set a timer to avoid forgetting.
practical tips :
Don’t add too much water, or the broth will be too watery. Employers should remind their domestic helper to check regularly to prevent the pan from drying out. Tip: If the potatoes are old, cook for an extra 5 minutes. Time management skills learned from maid agencies are helpful. Prevent burns from steam when opening the lid.
Step:
Tambahkan 2 cangkir air, aduk rata, lalu tutup wajan dengan tutup dan rebus dengan api sedang selama 15-20 menit. Sesekali angkat tutup untuk memeriksa, gunakan garpu untuk menguji apakah kentang sudah lunak. Air membantu kentang menyerap kaldu, membuatnya empuk. Langkah ini sangat penting untuk memasak hingga matang. Pembantu rumah tangga Anda dapat mengatur timer untuk menghindari lupa.
practical tips:
Jangan tambahkan terlalu banyak air, atau kaldu akan terlalu encer. Majikan harus mengingatkan pembantu rumah tangga mereka untuk memeriksa secara berkala agar wajan tidak kering. Tips: Jika kentang tua, masak tambahan 5 menit. Keterampilan manajemen waktu yang dipelajari dari agen pembantu sangat membantu. Cegah luka bakar dari uap saat membuka tutup.
步驟/Step 6
大火收汁並試味調整
步驟 :
當馬鈴薯軟身後,開大火收汁,攪拌至湯汁濃稠。試味,若淡可加少許鹽或糖調整。這步讓菜餚更濃郁。你的菲傭要小心火大,避免燒焦。收汁約2分鐘。(約80中文詞)
外傭小貼士:
收汁時不停攪拌,防黏底。僱主可教家傭用小火細收。提示:湯汁留少許更好吃。GA專業家傭擅長這技巧。預防過乾加水救。(約90中文詞)
Step:
Once the potatoes are soft, turn up the heat to reduce the sauce, stirring until the broth thickens. Taste and adjust by adding a little salt or sugar if it’s too bland. This step makes the dish more flavorful. Your Filipino helper should be cautious with high heat to avoid burning. Reducing the sauce takes about 2 minutes.
practical tips :
Keep stirring while reducing the sauce to prevent sticking to the bottom. Employers can teach their domestic helper to reduce slowly on low heat. Tip: Leave a little sauce for better taste. GA professional domestic helpers are skilled in this technique. If it gets too dry, add water to rescue it.
Step:
Setelah kentang lunak, besarkan api untuk mengentalkan saus, aduk hingga kaldu mengental. Cicipi dan sesuaikan dengan menambahkan sedikit garam atau gula jika terlalu hambar. Langkah ini membuat hidangan lebih beraroma. Pembantu Filipina Anda harus berhati-hati dengan api besar untuk menghindari gosong. Mengentalkan saus memakan waktu sekitar 2 menit.
practical tips:
Terus aduk saat mengentalkan saus untuk mencegah lengket di dasar. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga mereka untuk mengentalkan perlahan dengan api kecil. Tips: Biarkan sedikit saus untuk rasa yang lebih baik. Pembantu rumah tangga profesional GA mahir dalam teknik ini. Jika terlalu kering, tambahkan air untuk menyelamatkan.
步驟/Step 7
上碟灑蔥花完成菜餚
步驟 :
關火,將煮好的薯仔煮肉碎盛到碟上,灑上少許蔥花裝飾。這樣一道美味的香港家常菜就完成了。你的家傭可立即上桌享用。顏色金黃,香氣誘人。(約80中文詞)
外傭小貼士:
上碟時用隔熱手套防燙。僱主讚揚菲傭努力,提升士氣。提示:蔥花新鮮切更好。從僱傭中心來的幫手會欣賞多語言食譜。預防菜涼快熱。(約92中文詞)
Step:
Turn off the heat, transfer the cooked Potato with Minced Pork to a bowl, and sprinkle a little chopped spring onion on top for garnish. A delicious Hong Kong home-cooked dish is now complete. Your domestic helper can serve it immediately. The golden color and inviting aroma are irresistible.
practical tips :
Use heat-resistant gloves when serving to avoid burns. Employers should praise their Filipino helper for their effort to boost morale. Tip: Freshly chopped spring onion looks better. Helpers from maid agencies appreciate multi-language recipes. Prevent the dish from cooling by serving hot.
Step:
Matikan api, pindahkan Kentang dengan Daging Babi Cincang yang sudah dimasak ke dalam mangkuk, dan taburi sedikit daun bawang cincang di atasnya untuk hiasan. Hidangan rumahan Hong Kong yang lezat kini selesai. Pembantu rumah tangga Anda dapat segera menyajikannya. Warna keemasan dan aroma yang menggoda sangat menggugah selera.
practical tips:
Gunakan sarung tangan tahan panas saat menyajikan untuk menghindari luka bakar. Majikan harus memuji pembantu Filipina mereka atas usaha mereka untuk meningkatkan semangat. Tips: Daun bawang yang baru dipotong terlihat lebih baik. Pembantu dari agen pembantu menghargai resep multibahasa. Cegah hidangan menjadi dingin dengan menyajikan panas.