南瓜雞絲湯是一道香港家常湯品,適合家庭日常烹飪。這道湯以新鮮南瓜和雞肉為主,味道清甜鮮美,適合全家享用。作為香港僱主,你可以指導你的菲傭或家傭輕鬆製作。我們的食譜提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),方便不同背景的幫手跟隨。
材料總結:主要成分包括500克南瓜、200克雞胸肉、適量薑片、蔥段和調味料如鹽、胡椒粉。這些材料容易在香港超市購買,成本低廉。步驟總結:食譜分為7-12個步驟,從準備材料到完成湯品,總時間約45分鐘。銷售點:這道湯不僅美味,還營養豐富,適合秋冬季節暖身。作為GA專業家傭的合作夥伴,我們推薦僱傭中心服務,幫助你找到可靠的菲傭或家傭,讓家庭烹飪更輕鬆。
營養價值:南瓜富含維生素A、C和纖維,雞肉提供優質蛋白質,整道湯熱量低,約每份150卡路里。益處:維生素A有助眼睛健康,纖維促進消化,蛋白質支持肌肉修復。這道湯適合兒童和老人,增強免疫力,預防感冒。烹飪水平:初級,適合新手家傭練習。僱主可逐步指導,確保安全。
在香港忙碌生活中,這道湯是快速營養選擇。GA專業家傭提供優質僱傭中心服務,助你聘請熟練的菲傭,讓她們成為廚房好幫手。食譜的多語言設計,體現我們對多元文化的支持,讓菲律賓和印尼幫手更容易適應香港生活。
總結來說,南瓜雞絲湯不僅美味,還帶來健康益處。透過我們的食譜和家傭服務,你可以輕鬆享受家庭美食。烹飪過程簡單,無需先進工具,適合家居環境。
菲傭/英語
Pumpkin Chicken Shredded Soup is a classic Hong Kong home-style soup, perfect for everyday family cooking. This soup features fresh pumpkin and chicken as the main ingredients, offering a light, sweet, and savory flavor that the whole family can enjoy. As a Hong Kong employer, you can guide your Filipino Domestic Helper (FDH) or domestic helper to prepare it easily. Our recipe is available in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), making it convenient for helpers from different backgrounds to follow.
Ingredient Summary: Key ingredients include 500g pumpkin, 200g chicken breast, some ginger slices, spring onion, and seasonings like salt and pepper. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Step Summary: The recipe is divided into 7-12 steps, from preparing ingredients to completing the soup, taking about 45 minutes in total. Selling Point: This soup is not only delicious but also nutritious, ideal for warming up during autumn and winter. As a partner of GA Professional Maid, we recommend the maid agency services to help you find reliable Filipino helpers or domestic helpers, making home cooking easier.
Nutritional Value: Pumpkin is rich in Vitamins A, C, and fiber, while chicken provides high-quality protein. The entire soup is low in calories, approximately 150 calories per serving. Benefits: Vitamin A supports eye health, fiber aids digestion, and protein supports muscle repair. This soup is suitable for children and the elderly, boosting immunity and preventing colds. Cooking Level: Beginner, ideal for new domestic helpers to practice. Employers can guide step-by-step to ensure safety.
In the busy lifestyle of Hong Kong, this soup is a quick and nutritious choice. GA Professional Maid offers quality maid agency services to help you hire skilled Filipino helpers, turning them into great kitchen assistants. The multilingual design of our recipe reflects our support for cultural diversity, helping Filipino and Indonesian helpers adapt to life in Hong Kong more easily.
In summary, Pumpkin Chicken Shredded Soup is not only tasty but also brings health benefits. Through our recipe and domestic helper services, you can effortlessly enjoy home-cooked meals. The cooking process is simple, requiring no advanced tools, and is suitable for a home environment.
印傭/印尼文
Sup Labu Ayam Suwir adalah sup rumahan khas Hong Kong, cocok untuk masakan sehari-hari keluarga. Sup ini menggunakan labu segar dan ayam sebagai bahan utama, dengan rasa ringan, manis, dan gurih yang bisa dinikmati seluruh keluarga. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat membimbing Pembantu Rumah Tangga Filipina (FDH) atau pembantu rumah tangga Anda untuk membuatnya dengan mudah. Resep kami tersedia dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), memudahkan pembantu dari berbagai latar belakang untuk mengikuti.
Ringkasan Bahan: Bahan utama meliputi 500g labu, 200g dada ayam, beberapa irisan jahe, daun bawang, dan bumbu seperti garam dan merica. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Ringkasan Langkah: Resep ini terbagi menjadi 7-12 langkah, dari menyiapkan bahan hingga menyelesaikan sup, memakan waktu sekitar 45 menit. Keunggulan: Sup ini tidak hanya lezat tetapi juga bergizi, ideal untuk menghangatkan tubuh di musim gugur dan musim dingin. Sebagai mitra GA Professional Maid, kami merekomendasikan layanan agen pembantu untuk membantu Anda menemukan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga yang dapat diandalkan, membuat memasak di rumah lebih mudah.
Nilai Gizi: Labu kaya akan Vitamin A, C, dan serat, sementara ayam menyediakan protein berkualitas tinggi. Seluruh sup rendah kalori, sekitar 150 kalori per porsi. Manfaat: Vitamin A mendukung kesehatan mata, serat membantu pencernaan, dan protein mendukung perbaikan otot. Sup ini cocok untuk anak-anak dan lansia, meningkatkan kekebalan tubuh dan mencegah flu. Tingkat Memasak: Pemula, ideal untuk pembantu rumah tangga baru untuk berlatih. Majikan dapat membimbing langkah demi langkah untuk memastikan keamanan.
Dalam gaya hidup sibuk di Hong Kong, sup ini adalah pilihan cepat dan bergizi. GA Professional Maid menawarkan layanan agen pembantu berkualitas untuk membantu Anda merekrut pembantu Filipina yang terampil, menjadikan mereka asisten dapur yang hebat. Desain multibahasa resep kami mencerminkan dukungan kami terhadap keberagaman budaya, membantu pembantu Filipina dan Indonesia beradaptasi dengan kehidupan di Hong Kong dengan lebih mudah.
Secara keseluruhan, Sup Labu Ayam Suwir tidak hanya lezat tetapi juga membawa manfaat kesehatan. Melalui resep kami dan layanan pembantu rumah tangga, Anda dapat dengan mudah menikmati makanan rumahan. Proses memasaknya sederhana, tidak memerlukan alat canggih, dan cocok untuk lingkungan rumah.
所需材料
- 500克 南瓜(去皮切塊)
- 200克 雞胸肉(切條)
- 2片 薑
- 1根 蔥(切段)
- 1茶匙 鹽
- 適量 胡椒粉
- 1湯匙 玉米粉(勾芡用)
- 1000毫升 清水
- 1湯匙 油
Ingredients
- 500g pumpkin (peeled and cubed)
- 200g chicken breast (cut into strips)
- 2 slices ginger
- 1 spring onion (cut into sections)
- 1 tsp salt
- A pinch of pepper
- 1 tbsp cornstarch (for thickening)
- 1000ml water
- 1 tbsp oil
Bahan-bahan
- 500g labu (dikupas dan dipotong dadu)
- 200g dada ayam (dipotong strip)
- 2 irisan jahe
- 1 batang daun bawang (dipotong-potong)
- 1 sdt garam
- Sejumput merica
- 1 sdm tepung maizena (untuk mengentalkan)
- 1000ml air
- 1 sdm minyak
Steps
步驟/Step 1
準備所有材料並清洗乾淨
步驟 :
首先,將500克南瓜去皮,切成小塊。然後,把200克雞胸肉洗淨,切成細條。薑片2片和蔥段1根也清洗好備用。確保所有材料新鮮,沒有異味。這一步是基礎,幫助湯品味道純正。材料準備好後,放在乾淨的容器中分開存放,避免交叉污染。
外傭小貼士:
注意清洗時用流動水,避免細菌殘留。香港僱主可提醒菲傭或家傭戴上手套,保持衛生。提示:如果南瓜太硬,可先用刀輕敲再切,防止滑手傷害。指導幫手檢查雞肉是否新鮮,無異味。這樣確保食品安全,適合家庭烹飪。
Step:
First, peel 500g of pumpkin and cut it into small cubes. Then, wash 200g of chicken breast and cut it into thin strips. Clean 2 slices of ginger and 1 spring onion for later use. Ensure all ingredients are fresh and free from any odd smell. This step is fundamental to achieving a pure taste in the soup. After preparing, store the ingredients in separate clean containers to avoid cross-contamination.
practical tips :
Pay attention to washing with running water to avoid bacterial residue. Hong Kong employers can remind their Filipino helper or domestic helper to wear gloves for hygiene. Tip: If the pumpkin is too hard, lightly tap it with a knife before cutting to prevent slipping and injury. Guide helpers to check if the chicken is fresh and odor-free. This ensures food safety, suitable for family cooking.
Step:
Pertama, kupas 500g labu dan potong menjadi dadu kecil. Kemudian, cuci 200g dada ayam dan potong menjadi strip tipis. Bersihkan 2 irisan jahe dan 1 batang daun bawang untuk digunakan nanti. Pastikan semua bahan segar dan bebas dari bau aneh. Langkah ini penting untuk mendapatkan rasa sup yang murni. Setelah disiapkan, simpan bahan dalam wadah bersih terpisah untuk menghindari kontaminasi silang.
practical tips:
Perhatikan untuk mencuci dengan air mengalir agar tidak ada sisa bakteri. Majikan di Hong Kong dapat mengingatkan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk memakai sarung tangan demi kebersihan. Tips: Jika labu terlalu keras, ketuk ringan dengan pisau sebelum memotong untuk mencegah tergelincir dan cedera. Bimbing pembantu untuk memeriksa apakah ayam segar dan bebas bau. Ini memastikan keamanan pangan, cocok untuk memasak keluarga.
步驟/Step 2
煮雞胸肉並撕成絲
步驟 :
將切好的雞胸肉放入鍋中,加水蓋過雞肉,加入薑片和蔥段,中火煮約10分鐘至熟。撈出雞肉放涼,然後用手撕成細絲。保留煮雞的水作為湯底。這步讓雞肉嫩滑,增加湯的鮮味。撕絲時要均勻,避免太大塊。
外傭小貼士:
煮時注意火候,不要過火導致雞肉乾硬。僱主可教導家傭用筷子測試雞肉熟度,插入無血水即熟。提示:涼卻後撕絲更易操作,防止燙傷。GA專業家傭建議聘請熟練菲傭,她們能快速掌握此步。
Step:
Place the cut chicken breast in a pot, add water to cover it, and include ginger slices and spring onion sections. Cook over medium heat for about 10 minutes until done. Remove the chicken to cool, then shred it into thin strips by hand. Reserve the cooking water as the soup base. This step makes the chicken tender and enhances the soup’s flavor. Shred evenly to avoid large chunks.
practical tips :
Watch the heat while cooking to avoid overcooking, which can make the chicken tough. Employers can teach their domestic helper to test doneness with chopsticks; if no blood comes out when pierced, it’s cooked. Tip: Shredding is easier after cooling to prevent burns. GA Professional Maid suggests hiring skilled Filipino helpers who can quickly master this step.
Step:
Letakkan dada ayam yang sudah dipotong ke dalam panci, tambahkan air hingga menutupi ayam, dan masukkan irisan jahe serta potongan daun bawang. Masak dengan api sedang selama sekitar 10 menit hingga matang. Angkat ayam untuk didinginkan, lalu suwir menjadi strip tipis dengan tangan. Simpan air rebusan ayam sebagai kaldu sup. Langkah ini membuat ayam empuk dan meningkatkan rasa sup. Suwir secara merata untuk menghindari potongan besar.
practical tips:
Perhatikan panas saat memasak agar tidak terlalu matang, yang bisa membuat ayam keras. Majikan dapat mengajarkan pembantu rumah tangga untuk menguji kematangan dengan sumpit; jika tidak ada darah yang keluar saat ditusuk, berarti sudah matang. Tips: Menyuwir lebih mudah setelah dingin untuk mencegah luka bakar. GA Professional Maid menyarankan untuk merekrut pembantu Filipina yang terampil yang dapat dengan cepat menguasai langkah ini.
步驟/Step 3
處理南瓜並開始煮湯
步驟 :
在另一鍋中,加1湯匙油,熱鍋後放入南瓜塊翻炒2分鐘。然後倒入保留的雞湯水1000毫升,大火煮沸後轉小火燉15分鐘,至南瓜軟爛。期間可輕輕攪拌,讓南瓜融化成湯。這步使湯變得濃郁甜美。
外傭小貼士:
翻炒時火不要太大,避免南瓜焦底。僱主指導家傭注意鍋邊,防止溢出。提示:如果湯太稠,可加少量水調整。確保菲傭使用防燙手套,安全第一。
Step:
In another pot, add 1 tbsp of oil. Once heated, add pumpkin cubes and stir-fry for 2 minutes. Then pour in the reserved chicken broth (1000ml), bring to a boil over high heat, and simmer on low for 15 minutes until the pumpkin softens. Stir gently during this time to help the pumpkin dissolve into the soup. This step makes the soup thick and sweet.
practical tips :
Keep the heat moderate while stir-frying to avoid burning the pumpkin. Employers should guide their domestic helper to watch the pot edges to prevent overflow. Tip: If the soup is too thick, add a little water to adjust. Ensure the Filipino helper uses heat-resistant gloves for safety first.
Step:
Di panci lain, tambahkan 1 sdm minyak. Setelah panas, masukkan potongan labu dan tumis selama 2 menit. Kemudian tuang kaldu ayam yang disimpan (1000ml), didihkan dengan api besar, dan kecilkan api untuk merebus selama 15 menit hingga labu lunak. Aduk perlahan selama waktu ini untuk membantu labu larut ke dalam sup. Langkah ini membuat sup menjadi kental dan manis.
practical tips:
Jaga api sedang saat menumis untuk menghindari labu gosong. Majikan harus membimbing pembantu rumah tangga untuk memperhatikan tepi panci agar tidak meluap. Tips: Jika sup terlalu kental, tambahkan sedikit air untuk menyesuaikan. Pastikan pembantu Filipina menggunakan sarung tangan tahan panas demi keamanan.
步驟/Step 4
加入雞絲並調味
步驟 :
南瓜軟爛後,放入撕好的雞絲,继续小火煮5分鐘。加入1茶匙鹽和適量胡椒粉調味。攪拌均勻,讓味道融合。這一步讓雞絲吸收南瓜的甜味,整道湯更均衡。試味後可微調鹽量。
外傭小貼士:
調味時逐步添加,避免過鹹。僱主可示範給菲傭如何試味,教她用小匙品嘗。提示:如果家人不喜辣,可省略胡椒。透過僱傭中心聘請的家傭會更懂調整口味。
Step:
Once the pumpkin is soft, add the shredded chicken and continue simmering on low heat for 5 minutes. Add 1 tsp of salt and a pinch of pepper to season. Stir evenly to blend the flavors. This step allows the chicken to absorb the pumpkin’s sweetness, balancing the soup’s taste. Taste and adjust the salt if needed.
practical tips :
Add seasonings gradually to avoid over-salting. Employers can demonstrate to their Filipino helper how to taste-test using a small spoon. Tip: If the family doesn’t like spice, skip the pepper. Helpers hired through maid agency will better understand taste adjustments.
Step:
Setelah labu lunak, tambahkan ayam suwir dan lanjutkan merebus dengan api kecil selama 5 menit. Tambahkan 1 sdt garam dan sejumput merica untuk membumbui. Aduk rata agar rasa menyatu. Langkah ini memungkinkan ayam menyerap manisnya labu, menyeimbangkan rasa sup. Cicipi dan sesuaikan garam jika perlu.
practical tips:
Tambahkan bumbu secara bertahap untuk menghindari terlalu asin. Majikan dapat menunjukkan kepada pembantu Filipina cara mencicipi menggunakan sendok kecil. Tips: Jika keluarga tidak suka pedas, lewati merica. Pembantu yang direkrut melalui agen pembantu akan lebih memahami penyesuaian rasa.
步驟/Step 5
勾芡增加湯的濃度
步驟 :
將1湯匙玉米粉加少量水調成芡汁,倒入鍋中快速攪拌。繼續煮2分鐘至湯變稠。這步讓湯更有質感,不會太稀。攪拌要快,避免結塊。完成後關火。
外傭小貼士:
勾芡時火要小,否則易糊。僱主提醒家傭攪拌方向一致,防止不均。提示:玉米粉水要先調勻再倒入。適合初學的菲傭,多練習可掌握。
Step:
Mix 1 tbsp of cornstarch with a little water to make a slurry, pour it into the pot, and stir quickly. Continue cooking for 2 minutes until the soup thickens. This step adds texture to the soup, preventing it from being too watery. Stir quickly to avoid lumps. Turn off the heat after completion.
practical tips :
Keep the heat low while thickening to avoid scorching. Employers should remind their domestic helper to stir in one direction for evenness. Tip: Mix cornstarch with water evenly before adding. Suitable for beginners like Filipino helpers; practice makes perfect.
Step:
Campur 1 sdm tepung maizena dengan sedikit air untuk membuat larutan, tuang ke dalam panci, dan aduk cepat. Lanjutkan memasak selama 2 menit hingga sup mengental. Langkah ini menambah tekstur pada sup, mencegahnya terlalu cair. Aduk cepat untuk menghindari gumpalan. Matikan api setelah selesai.
practical tips:
Jaga api kecil saat mengentalkan agar tidak gosong. Majikan harus mengingatkan pembantu rumah tangga untuk mengaduk searah agar merata. Tips: Campur tepung maizena dengan air hingga rata sebelum dituang. Cocok untuk pemula seperti pembantu Filipina; latihan membuat sempurna.
步驟/Step 6
最後檢查和調整口味
步驟 :
關火前,再次試味,如需可加少許鹽或胡椒。灑上蔥花點綴。讓湯靜置1分鐘,讓味道更融合。這步確保湯品完美,適合上桌。
外傭小貼士:
試味時用乾淨匙子,避免污染。僱主可指導家傭根據家人喜好調整。提示:如果湯涼了,可微波加熱。GA專業家傭的僱傭中心提供培訓好的幫手。
Step:
Before turning off the heat, taste again and add a little salt or pepper if needed. Sprinkle some chopped spring onion for garnish. Let the soup rest for 1 minute to let the flavors meld. This step ensures the soup is perfect for serving.
practical tips :
Use a clean spoon for tasting to avoid contamination. Employers can guide their domestic helper to adjust based on family preferences. Tip: If the soup cools down, reheat it in the microwave. GA Professional Maid’s maid agency provides well-trained helpers.
Step:
Sebelum mematikan api, cicipi lagi dan tambahkan sedikit garam atau merica jika perlu. Taburkan daun bawang cincang untuk hiasan. Biarkan sup diam selama 1 menit agar rasa lebih menyatu. Langkah ini memastikan sup sempurna untuk disajikan.
practical tips:
Gunakan sendok bersih untuk mencicipi agar tidak terkontaminasi. Majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk menyesuaikan berdasarkan selera keluarga. Tips: Jika sup dingin, panaskan kembali dengan microwave. Agen pembantu GA Professional Maid menyediakan pembantu yang terlatih dengan baik.
步驟/Step 7
盛盤並享用湯品
步驟 :
將湯倒入碗中,趁熱享用。可配飯或單獨喝。這道南瓜雞絲湯清甜滋補,適合香港家庭。完成後清理廚房,保持整潔。
外傭小貼士:
盛湯時小心燙手,用防滑布。僱主教菲傭注意份量,勿浪費。提示:剩湯可冷藏保存一天。聘請可靠家傭讓家務更順利。
Step:
Pour the soup into bowls and enjoy while hot. It can be paired with rice or consumed alone. This Pumpkin Chicken Shredded Soup is light and nourishing, perfect for Hong Kong families. Clean the kitchen after finishing to keep it tidy.
practical tips :
Be careful of burns when serving; use a non-slip cloth. Employers can teach their Filipino helper to watch portion sizes to avoid waste. Tip: Leftover soup can be refrigerated for a day. Hiring a reliable domestic helper makes household tasks smoother.
Step:
Tuang sup ke dalam mangkuk dan nikmati selagi panas. Bisa dipadukan dengan nasi atau diminum sendiri. Sup Labu Ayam Suwir ini ringan dan bergizi, cocok untuk keluarga Hong Kong. Bersihkan dapur setelah selesai untuk menjaga kebersihan.
practical tips:
Hati-hati terbakar saat menyajikan; gunakan kain anti-slip. Majikan dapat mengajarkan pembantu Filipina untuk memperhatikan porsi agar tidak terbuang. Tips: Sup sisa dapat disimpan di kulkas selama sehari. Merekrut pembantu rumah tangga yang dapat diandalkan membuat tugas rumah tangga lebih lancar.