南瓜蒸蛋是一道經典的香港家常菜,適合家庭烹飪,尤其適合由外籍家傭如菲傭或家傭來製作。這道菜以南瓜的自然甜味結合雞蛋的滑嫩口感,簡單易做,適合初學者。作為香港僱主,你可以輕鬆指導你的家傭完成這道菜。我們的食譜將提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼家傭),讓溝通更順暢。如果你需要專業家傭服務,推薦GA專業家傭的僱傭中心,他們提供優質的菲傭和家傭選擇。
食材總結:主要需要南瓜、雞蛋、水或高湯、鹽和少許蔥花。這些材料容易在香港超市購買,成本低廉。步驟總結:從準備南瓜開始,到打蛋、混合、蒸煮,共7-12個步驟,每步詳細說明,適合家傭跟隨。賣點:這道菜色澤金黃,口感軟滑,適合兒童和老人食用,是健康快餐的首選。營養價值:南瓜富含維生素A、C和纖維,雞蛋提供優質蛋白質,整道菜熱量低,約150卡路里一份。
營養益處:維生素A有助視力保護,纖維促進消化,蛋白質支持肌肉修復。長期食用可改善免疫力,預防便秘,尤其適合香港忙碌家庭。烹飪難度:初級,無需複雜工具,只需蒸鍋和碗,適合外籍家傭學習。透過GA專業家傭的僱傭中心,你可以找到擅長中式烹飪的家傭,讓家庭餐桌更豐富。
這道南瓜蒸蛋不僅美味,還能增添家庭溫暖。作為僱主,你可以教導菲傭注意火候,避免蛋液過熟。食譜的多語言設計確保無障礙溝通。營養上,它是均衡飲食的好選擇,幫助維持體重和提升活力。總字數約450字。
菲傭/英語
Steamed Pumpkin Egg is a classic Hong Kong home-cooked dish, perfect for family meals, especially suitable for preparation by foreign domestic helpers such as Filipino maids or domestic helpers. This dish combines the natural sweetness of pumpkin with the smooth texture of eggs, making it simple and beginner-friendly. As a Hong Kong employer, you can easily guide your helper to complete this dish. Our recipe is provided in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), ensuring smooth communication. If you need professional domestic helper services, we recommend GA Professional Maid’s Employment Center, which offers high-quality Filipino maids and domestic helpers for selection.
Ingredient Summary: The main ingredients needed are pumpkin, eggs, water or stock, salt, and a small amount of chopped spring onion. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Step Summary: From preparing the pumpkin to beating eggs, mixing, and steaming, there are 7-12 detailed steps, each explained clearly, suitable for helpers to follow. Selling Points: This dish has a golden color, a soft and smooth texture, and is ideal for children and the elderly, making it a top choice for a healthy quick meal. Nutritional Value: Pumpkin is rich in vitamins A, C, and fiber, while eggs provide high-quality protein. The entire dish is low in calories, approximately 150 calories per serving.
Nutritional Benefits: Vitamin A supports vision protection, fiber aids digestion, and protein supports muscle repair. Long-term consumption can improve immunity and prevent constipation, especially suitable for busy Hong Kong families. Cooking Difficulty: Beginner level, no complex tools required, just a steamer and a bowl, making it ideal for foreign domestic helpers to learn. Through GA Professional Maid’s Employment Center, you can find helpers skilled in Chinese cooking, enriching your family’s dining table.
This Steamed Pumpkin Egg is not only delicious but also adds warmth to family meals. As an employer, you can guide your Filipino maid to monitor the heat to avoid overcooking the egg mixture. The multilingual design of the recipe ensures barrier-free communication. Nutritionally, it’s a balanced dietary choice, helping maintain weight and boost vitality. Total word count: approximately 450 words.
印傭/印尼文
Telur Kukus Labu adalah hidangan rumahan khas Hong Kong, cocok untuk makanan keluarga, terutama cocok disiapkan oleh pembantu rumah tangga asing seperti pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga. Hidangan ini menggabungkan rasa manis alami labu dengan tekstur lembut telur, sederhana dan ramah untuk pemula. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat dengan mudah membimbing pembantu Anda untuk menyelesaikan hidangan ini. Resep kami disediakan dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), memastikan komunikasi yang lancar. Jika Anda membutuhkan layanan pembantu rumah tangga profesional, kami merekomendasikan Pusat Perekrutan GA Professional Maid, yang menawarkan pembantu Filipina dan pembantu rumah tangga berkualitas tinggi untuk dipilih.
Ringkasan Bahan: Bahan utama yang dibutuhkan adalah labu, telur, air atau kaldu, garam, dan sedikit daun bawang cincang. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Ringkasan Langkah: Dari menyiapkan labu hingga mengocok telur, mencampur, dan mengukus, ada 7-12 langkah terperinci, masing-masing dijelaskan dengan jelas, cocok untuk diikuti oleh pembantu. Poin Penjualan: Hidangan ini berwarna kuning keemasan, teksturnya lembut dan halus, ideal untuk anak-anak dan lansia, menjadikannya pilihan utama untuk makanan cepat saji yang sehat. Nilai Gizi: Labu kaya akan vitamin A, C, dan serat, sementara telur menyediakan protein berkualitas tinggi. Seluruh hidangan rendah kalori, sekitar 150 kalori per porsi.
Manfaat Gizi: Vitamin A mendukung perlindungan penglihatan, serat membantu pencernaan, dan protein mendukung perbaikan otot. Konsumsi jangka panjang dapat meningkatkan kekebalan tubuh dan mencegah sembelit, sangat cocok untuk keluarga sibuk di Hong Kong. Tingkat Kesulitan Memasak: Tingkat pemula, tidak memerlukan alat yang rumit, hanya pengukus dan mangkuk, menjadikannya ideal untuk pembantu rumah tangga asing untuk belajar. Melalui Pusat Perekrutan GA Professional Maid, Anda dapat menemukan pembantu yang terampil dalam memasak ala Tionghoa, memperkaya meja makan keluarga Anda.
Telur Kukus Labu ini tidak hanya lezat tetapi juga menambah kehangatan pada makanan keluarga. Sebagai majikan, Anda dapat membimbing pembantu Filipina Anda untuk memantau panas agar campuran telur tidak terlalu matang. Desain multibahasa resep ini memastikan komunikasi tanpa hambatan. Secara gizi, ini adalah pilihan diet seimbang, membantu menjaga berat badan dan meningkatkan vitalitas. Jumlah kata total: sekitar 450 kata.
所需材料
- 南瓜 300克
- 雞蛋 3個
- 清水或高湯 450毫升
- 鹽 1茶匙
- 蔥花 適量(裝飾用)
- 生粉 1湯匙(可選,增加滑嫩)
Ingredients
- Pumpkin 300g
- Eggs 3 pieces
- Water or stock 450ml
- Salt 1 teaspoon
- Spring onion, as needed (for garnish)
- Cornstarch 1 tablespoon (optional, for smoother texture)
Bahan-bahan
- Labu 300g
- Telur 3 butir
- Air atau kaldu 450ml
- Garam 1 sendok teh
- Daun bawang, secukupnya (untuk hiasan)
- Tepung maizena 1 sendok makan (opsional, untuk tekstur lebih lembut)
Steps
步驟/Step 1
準備南瓜材料和工具
步驟 :
首先,將南瓜洗淨,去除外皮和籽,切成小塊。準備一個蒸鍋和一個大碗。將切好的南瓜塊放入蒸籠中,加入適量水,中火蒸約15分鐘,直到南瓜變軟。蒸好後取出,用叉子或勺子壓成泥狀。確保南瓜泥細膩無塊,這是蛋液滑嫩的關鍵。同時,打開雞蛋,檢查新鮮度。(約85字)
外傭小貼士:
注意南瓜切塊時要均勻,避免蒸不熟。香港僱主可指導菲傭或家傭使用防滑切菜板,防止意外。蒸時水不要太多,以免溢出。提示:如果南瓜不夠甜,可加少許糖調整。透過GA專業家傭的僱傭中心選擇有烹飪經驗的幫手,讓步驟更順利。(約100字)
Step:
First, wash the pumpkin, remove the skin and seeds, and cut it into small chunks. Prepare a steamer and a large bowl. Place the pumpkin chunks in a steaming basket, add an appropriate amount of water, and steam over medium heat for about 15 minutes until the pumpkin becomes soft. After steaming, take it out and mash it into a paste using a fork or spoon. Ensure the pumpkin paste is fine and lump-free, as this is key to a smooth egg mixture. Meanwhile, crack the eggs and check their freshness. (Approx. 85 words)
practical tips :
Ensure the pumpkin chunks are cut evenly to avoid uneven steaming. Hong Kong employers can guide Filipino maids or domestic helpers to use a non-slip cutting board to prevent accidents. Do not add too much water during steaming to avoid overflow. Tip: If the pumpkin isn’t sweet enough, a small amount of sugar can be added to adjust the taste. Choose experienced helpers through GA Professional Maid’s Employment Center for smoother steps. (Approx. 100 words)
Step:
Pertama, cuci labu, kupas kulit dan bijinya, lalu potong menjadi potongan kecil. Siapkan pengukus dan mangkuk besar. Letakkan potongan labu di keranjang kukusan, tambahkan air secukupnya, dan kukus dengan api sedang selama sekitar 15 menit hingga labu menjadi lunak. Setelah dikukus, keluarkan dan haluskan menjadi pasta menggunakan garpu atau sendok. Pastikan pasta labu halus dan tanpa gumpalan, karena ini kunci untuk campuran telur yang lembut. Sementara itu, pecahkan telur dan periksa kesegarannya. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Pastikan potongan labu dipotong rata untuk menghindari kukusan yang tidak merata. Majikan di Hong Kong dapat membimbing pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk menggunakan talenan anti-slip guna mencegah kecelakaan. Jangan tambahkan terlalu banyak air saat mengukus untuk menghindari luapan. Tips: Jika labu kurang manis, tambahkan sedikit gula untuk menyesuaikan rasa. Pilih pembantu berpengalaman melalui Pusat Perekrutan GA Professional Maid untuk langkah yang lebih lancar. (Sekitar 100 kata)
步驟/Step 2
打散雞蛋並過濾
步驟 :
取三個雞蛋敲入大碗中,用筷子或打蛋器輕輕打散,不要過度攪拌以免產生氣泡。加入清水或高湯,比例為蛋液的1.5倍,慢慢拌勻。為了使蛋液更細滑,可用細網過濾一次,去除蛋膜和氣泡。這個步驟決定了成品的質地。(約90字)
外傭小貼士:
打蛋時力度要輕,避免蛋液飛濺。僱主可提醒家傭檢查蛋殼碎片。過濾能防止坑洞出現。提示:若家傭不熟練,可先示範一次。推薦使用GA專業家傭的僱傭中心找擅長細節的菲傭。(約95字)
Step:
Crack three eggs into a large bowl, lightly beat them with chopsticks or a whisk, avoiding over-mixing to prevent air bubbles. Add water or stock in a ratio of 1.5 times the egg volume, and stir slowly. To make the egg mixture smoother, strain it once through a fine mesh to remove egg membranes and air bubbles. This step determines the texture of the final dish. (Approx. 90 words)
practical tips :
Beat the eggs gently to avoid splashing. Employers can remind domestic helpers to check for eggshell fragments. Straining prevents holes in the final product. Tip: If the helper is unfamiliar, demonstrate the process first. We recommend using GA Professional Maid’s Employment Center to find Filipino maids skilled in details. (Approx. 95 words)
Step:
Pecahkan tiga telur ke dalam mangkuk besar, kocok ringan dengan sumpit atau pengocok, hindari mengaduk terlalu keras untuk mencegah gelembung udara. Tambahkan air atau kaldu dengan rasio 1,5 kali volume telur, dan aduk perlahan. Untuk membuat campuran telur lebih halus, saring sekali menggunakan saringan halus untuk menghilangkan membran telur dan gelembung udara. Langkah ini menentukan tekstur hidangan akhir. (Sekitar 90 kata)
practical tips:
Kocok telur dengan lembut untuk menghindari cipratan. Majikan dapat mengingatkan pembantu rumah tangga untuk memeriksa pecahan cangkang telur. Penyaringan mencegah lubang pada produk akhir. Tips: Jika pembantu belum terbiasa, tunjukkan prosesnya terlebih dahulu. Kami merekomendasikan menggunakan Pusat Perekrutan GA Professional Maid untuk menemukan pembantu Filipina yang terampil dalam detail. (Sekitar 95 kata)
步驟/Step 3
混合南瓜泥和蛋液
步驟 :
將壓好的南瓜泥倒入蛋液中,加入鹽和生粉,輕輕攪拌均勻。確保南瓜泥完全融入蛋液中,形成金黃色的混合物。如果太稠,可加少許水調整濃度。靜置5分鐘,讓氣泡消散。(約85字)
外傭小貼士:
攪拌時避免過力,以防蛋液起泡。僱主指導菲傭時,可強調均勻度。靜置能改善質地。提示:若南瓜泥有塊,需再壓碎。透過僱傭中心的專業家傭服務,確保家傭掌握技巧。(約100字)
Step:
Pour the mashed pumpkin paste into the egg mixture, add salt and cornstarch, and stir gently until evenly mixed. Ensure the pumpkin paste is fully incorporated into the egg mixture, forming a golden-yellow blend. If it’s too thick, add a little water to adjust the consistency. Let it sit for 5 minutes to allow air bubbles to dissipate. (Approx. 85 words)
practical tips :
Avoid over-stirring to prevent bubbles in the egg mixture. Employers guiding Filipino maids can emphasize even mixing. Letting it sit improves texture. Tip: If there are lumps in the pumpkin paste, mash again. Through Employment Center professional maid services, ensure helpers master the technique. (Approx. 100 words)
Step:
Tuang pasta labu yang sudah dihaluskan ke dalam campuran telur, tambahkan garam dan tepung maizena, lalu aduk perlahan hingga rata. Pastikan pasta labu benar-benar menyatu dengan campuran telur, membentuk campuran berwarna kuning keemasan. Jika terlalu kental, tambahkan sedikit air untuk menyesuaikan kekentalan. Diamkan selama 5 menit untuk membiarkan gelembung udara hilang. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Hindari mengaduk terlalu keras untuk mencegah gelembung pada campuran telur. Majikan yang membimbing pembantu Filipina dapat menekankan pentingnya pencampuran yang merata. Mendiamkan meningkatkan tekstur. Tips: Jika ada gumpalan pada pasta labu, haluskan lagi. Melalui layanan pembantu profesional Pusat Perekrutan, pastikan pembantu menguasai teknik ini. (Sekitar 100 kata)
步驟/Step 4
準備蒸碗和倒入混合液
步驟 :
選擇耐熱的蒸碗,輕刷一層油防粘。將混合好的蛋液倒入碗中,填至八分滿。蓋上保鮮膜或小碟子,防止水蒸氣滴入。(約80字)
外傭小貼士:
碗要乾淨,避免異味。僱主可教家傭檢查碗邊無裂痕。蓋膜能保持表面光滑。提示:倒液時慢速,防溢。GA專業家傭的僱傭中心提供可靠的菲傭。(約95字)
Step:
Choose a heat-resistant steaming bowl and lightly brush it with oil to prevent sticking. Pour the mixed egg liquid into the bowl, filling it to about 80% full. Cover with cling film or a small plate to prevent water vapor from dripping in. (Approx. 80 words)
practical tips :
Ensure the bowl is clean to avoid off-flavors. Employers can teach domestic helpers to check for cracks on the bowl’s edge. Covering keeps the surface smooth. Tip: Pour slowly to prevent overflow. GA Professional Maid’s Employment Center provides reliable Filipino maids. (Approx. 95 words)
Step:
Pilih mangkuk kukus tahan panas dan olesi tipis dengan minyak untuk mencegah lengket. Tuang campuran telur yang sudah dicampur ke dalam mangkuk, isi hingga sekitar 80% penuh. Tutup dengan plastik wrap atau piring kecil untuk mencegah uap air menetes masuk. (Sekitar 80 kata)
practical tips:
Pastikan mangkuk bersih untuk menghindari rasa aneh. Majikan dapat mengajari pembantu rumah tangga untuk memeriksa apakah tepi mangkuk tidak retak. Menutup menjaga permukaan tetap halus. Tips: Tuang perlahan untuk mencegah tumpah. Pusat Perekrutan GA Professional Maid menyediakan pembantu Filipina yang dapat diandalkan. (Sekitar 95 kata)
步驟/Step 5
設置蒸鍋並開始蒸煮
步驟 :
在蒸鍋中加水燒開,將裝有蛋液的碗放入蒸籠。中火蒸約10-12分鐘,視碗大小調整時間。蒸時保持鍋蓋微開,釋放多餘蒸汽。(約85字)
外傭小貼士:
水要足夠但不沸騰過猛。僱主提醒菲傭注意時間,避免過熟變老。提示:用牙籤測試熟度。選擇GA專業家傭的僱傭中心找經驗豐富的家傭。(約100字)
Step:
Add water to the steamer and bring it to a boil, then place the bowl with the egg mixture into the steaming basket. Steam over medium heat for 10-12 minutes, adjusting the time based on the bowl size. Keep the lid slightly open during steaming to release excess steam. (Approx. 85 words)
practical tips :
Ensure enough water but avoid boiling too vigorously. Employers can remind Filipino maids to monitor the time to prevent overcooking and toughening. Tip: Use a toothpick to test doneness. Choose experienced helpers from GA Professional Maid’s Employment Center for domestic helpers. (Approx. 100 words)
Step:
Tambahkan air ke pengukus dan didihkan, lalu letakkan mangkuk berisi campuran telur ke dalam keranjang kukusan. Kukus dengan api sedang selama 10-12 menit, sesuaikan waktu berdasarkan ukuran mangkuk. Biarkan tutup sedikit terbuka saat mengukus untuk melepaskan uap berlebih. (Sekitar 85 kata)
practical tips:
Pastikan air cukup tetapi jangan mendidih terlalu keras. Majikan dapat mengingatkan pembantu Filipina untuk memantau waktu agar tidak terlalu matang dan mengeras. Tips: Gunakan tusuk gigi untuk menguji kematangan. Pilih pembantu berpengalaman dari Pusat Perekrutan GA Professional Maid untuk pembantu rumah tangga. (Sekitar 100 kata)
步驟/Step 6
檢查熟度和取出
步驟 :
蒸好後,用牙籤插入蛋中,若無液體黏附即熟。小心取出碗,放置涼架上稍涼。(約80字)
外傭小貼士:
取出時用布防燙。僱主指導家傭檢查中心是否凝固。提示:若不熟,可再蒸2分鐘。透過僱傭中心,聘請細心的幫手。(約95字)
Step:
After steaming, insert a toothpick into the egg; if no liquid sticks, it’s done. Carefully remove the bowl and place it on a cooling rack to cool slightly. (Approx. 80 words)
practical tips :
Use a cloth to prevent burns when removing. Employers can guide domestic helpers to check if the center is set. Tip: If not cooked, steam for another 2 minutes. Through Employment Center, hire attentive helpers. (Approx. 95 words)
Step:
Setelah dikukus, tusuk telur dengan tusuk gigi; jika tidak ada cairan yang menempel, berarti sudah matang. Keluarkan mangkuk dengan hati-hati dan letakkan di rak pendingin untuk sedikit mendingin. (Sekitar 80 kata)
practical tips:
Gunakan kain untuk mencegah luka bakar saat mengeluarkan. Majikan dapat membimbing pembantu rumah tangga untuk memeriksa apakah bagian tengah sudah mengeras. Tips: Jika belum matang, kukus lagi selama 2 menit. Melalui Pusat Perekrutan, pekerjakan pembantu yang teliti. (Sekitar 95 kata)
步驟/Step 7
裝飾和上桌
步驟 :
灑上蔥花或香油增添風味。切塊或直接上桌,趁熱享用。(約80字)
外傭小貼士:
裝飾要簡單美觀。僱主可教菲傭注意衛生。提示:涼後口感變差,宜即食。GA專業家傭的僱傭中心助你找到理想家傭。(約100字)
Step:
Sprinkle chopped spring onion or drizzle sesame oil for added flavor. Cut into pieces or serve directly, and enjoy while hot. (Approx. 80 words)
practical tips :
Keep garnishing simple and attractive. Employers can teach Filipino maids to maintain hygiene. Tip: Texture worsens when cooled, so eat immediately. GA Professional Maid’s Employment Center helps you find the ideal domestic helper. (Approx. 100 words)
Step:
Taburi daun bawang cincang atau teteskan minyak wijen untuk menambah rasa. Potong menjadi potongan atau sajikan langsung, dan nikmati selagi panas. (Sekitar 80 kata)
practical tips:
Hiasan harus sederhana dan menarik. Majikan dapat mengajari pembantu Filipina untuk menjaga kebersihan. Tips: Tekstur memburuk saat dingin, jadi makan segera. Pusat Perekrutan GA Professional Maid membantu Anda menemukan pembantu rumah tangga ideal. (Sekitar 100 kata)