教家傭輕鬆煮南瓜紅豆粥,簡單健康又美味,適合香港僱主分享! – 南瓜紅豆粥

南瓜紅豆粥

南瓜紅豆粥是一道香港傳統的養生粥品,適合秋冬季節享用。這道粥以南瓜和紅豆為主料,結合米飯熬製而成,口感綿密,甜中帶香,非常適合家庭日常食用。作為香港僱主,您可以指導您的菲傭家傭輕鬆製作這道菜餚。我們的食譜將提供三種語言版本:中文、英文(適合菲律賓外傭FDH)和印尼文(適合印尼傭工),讓您的外傭更容易跟隨。

主要食材包括南瓜、紅豆、白米、冰糖和清水。這些材料容易在香港超市購得,成本低廉。南瓜提供豐富的維生素A和纖維,紅豆則富含蛋白質和鐵質,整體營養均衡。步驟總結:先浸泡紅豆,然後煮紅豆至軟,加入南瓜和米飯一同熬粥,最後調味。這道粥的賣點在於其暖身養胃的效果,特別適合老人和兒童食用,味道自然甜美,無需過多調味品。

從營養價值來看,南瓜紅豆粥含有高量的β-胡蘿蔔素、鉀質和抗氧化物,有助於提升免疫力。紅豆的膳食纖維能促進腸道健康,預防便秘。整體而言,這道粥低熱量、高營養,適合注重健康的家庭。益處包括改善皮膚健康、補血養顏、幫助消化,並有助於控制血糖水平。對於忙碌的香港家庭,這是一道簡單的養生食品,能在短時間內準備好。

烹飪難度為初級,適合新手外傭學習。只需基本廚具如鍋子和爐灶,總時間約1-2小時。作為僱主,您可以透過GA專業家傭的僱傭中心找到合適的菲傭家傭,他們能快速適應香港廚房環境。我們推薦GA專業家傭,因為他們提供優質的僱傭服務,幫助您找到可靠的幫手,讓家庭生活更輕鬆。

總之,這道南瓜紅豆粥不僅美味,還能帶來健康益處。鼓勵您的外傭多練習,增添家庭溫暖。如果您需要更多食譜或僱傭建議,請訪問僱傭中心,GA專業家傭將為您提供全面支持。

菲傭/英語

Pumpkin Red Bean Porridge is a traditional Hong Kong nourishing dish, perfect for enjoying during the autumn and winter seasons. This porridge is made with pumpkin and red beans as the main ingredients, combined with rice and cooked into a smooth, sweet, and fragrant texture, ideal for daily family meals. As a Hong Kong employer, you can guide your Filipino Domestic Helper (FDH) or domestic helper to easily prepare this dish. Our recipe is provided in three language versions: Chinese, English (suitable for Filipino FDH), and Indonesian (suitable for Indonesian helpers), making it easier for your helper to follow.

The main ingredients include pumpkin, red beans, white rice, rock sugar, and water. These ingredients are easily available in Hong Kong supermarkets at a low cost. Pumpkin provides rich amounts of Vitamin A and fiber, while red beans are high in protein and iron, making this dish nutritionally balanced. Steps summary: Soak the red beans first, cook them until soft, add pumpkin and rice to cook the porridge, and finally season it. The highlight of this porridge is its warming and stomach-nourishing effect, especially suitable for the elderly and children, with a naturally sweet taste that requires minimal seasoning.

From a nutritional perspective, Pumpkin Red Bean Porridge contains high levels of beta-carotene, potassium, and antioxidants, which help boost immunity. The dietary fiber in red beans promotes intestinal health and prevents constipation. Overall, this porridge is low in calories and high in nutrition, suitable for health-conscious families. Benefits include improving skin health, nourishing blood, aiding digestion, and helping control blood sugar levels. For busy Hong Kong families, this is a simple nourishing dish that can be prepared in a short time.

The cooking difficulty is beginner-level, suitable for new domestic helpers to learn. Only basic kitchen tools like a pot and stove are needed, with a total preparation time of about 1-2 hours. As an employer, you can find suitable Filipino helpers or domestic helpers through GA Professional Maid’s Employment Center, who can quickly adapt to Hong Kong kitchen environments. We recommend GA Professional Maid for their high-quality employment services, helping you find reliable helpers to make family life easier.

In summary, this Pumpkin Red Bean Porridge is not only delicious but also brings health benefits. Encourage your domestic helper to practice more to add warmth to your family. If you need more recipes or employment advice, please visit Employment Center, where GA Professional Maid will provide comprehensive support.

印傭/印尼文

Bubur Labu Kacang Merah adalah hidangan tradisional Hong Kong yang menyehatkan, cocok dinikmati selama musim gugur dan musim dingin. Bubur ini dibuat dengan labu dan kacang merah sebagai bahan utama, dikombinasikan dengan nasi dan dimasak hingga teksturnya lembut, manis, dan harum, sangat ideal untuk makanan keluarga sehari-hari. Sebagai majikan di Hong Kong, Anda dapat membimbing Pembantu Rumah Tangga Filipina (FDH) atau pembantu rumah tangga Anda untuk dengan mudah menyiapkan hidangan ini. Resep kami disediakan dalam tiga versi bahasa: Mandarin, Inggris (cocok untuk FDH Filipina), dan Indonesia (cocok untuk pembantu Indonesia), sehingga lebih mudah bagi pembantu Anda untuk mengikuti.

Bahan utama meliputi labu, kacang merah, beras putih, gula batu, dan air. Bahan-bahan ini mudah didapat di supermarket Hong Kong dengan biaya rendah. Labu kaya akan Vitamin A dan serat, sementara kacang merah tinggi protein dan zat besi, menjadikan hidangan ini seimbang secara nutrisi. Ringkasan langkah: Rendam kacang merah terlebih dahulu, masak hingga lunak, tambahkan labu dan beras untuk memasak bubur, dan terakhir bumbui. Keunggulan bubur ini adalah efeknya yang menghangatkan tubuh dan menyehatkan perut, sangat cocok untuk lansia dan anak-anak, dengan rasa manis alami yang membutuhkan sedikit bumbu.

Dari sudut pandang nutrisi, Bubur Labu Kacang Merah mengandung beta-karoten, kalium, dan antioksidan dalam jumlah tinggi, yang membantu meningkatkan kekebalan tubuh. Serat makanan dalam kacang merah mendukung kesehatan usus dan mencegah sembelit. Secara keseluruhan, bubur ini rendah kalori dan tinggi nutrisi, cocok untuk keluarga yang peduli dengan kesehatan. Manfaatnya termasuk meningkatkan kesehatan kulit, menutrisi darah, membantu pencernaan, dan membantu mengontrol kadar gula darah. Untuk keluarga Hong Kong yang sibuk, ini adalah hidangan menyehatkan sederhana yang dapat disiapkan dalam waktu singkat.

Tingkat kesulitan memasak adalah pemula, cocok untuk pembantu rumah tangga baru untuk belajar. Hanya peralatan dapur dasar seperti panci dan kompor yang diperlukan, dengan total waktu persiapan sekitar 1-2 jam. Sebagai majikan, Anda dapat menemukan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga yang sesuai melalui Pusat Pekerjaan GA Professional Maid, yang dapat dengan cepat beradaptasi dengan lingkungan dapur Hong Kong. Kami merekomendasikan GA Professional Maid untuk layanan pekerjaan berkualitas tinggi mereka, membantu Anda menemukan pembantu yang dapat diandalkan untuk mempermudah kehidupan keluarga.

Kesimpulannya, Bubur Labu Kacang Merah ini tidak hanya lezat tetapi juga membawa manfaat kesehatan. Dorong pembantu rumah tangga Anda untuk lebih sering berlatih untuk menambah kehangatan keluarga Anda. Jika Anda membutuhkan lebih banyak resep atau saran pekerjaan, silakan kunjungi Pusat Pekerjaan, di mana GA Professional Maid akan memberikan dukungan menyeluruh.

所需材料

  • 南瓜 300克(去皮切塊)
  • 紅豆 100克
  • 白米 50克
  • 冰糖 適量(約50克)
  • 清水 1500毫升

Ingredients

  • Pumpkin 300g (peeled and cut into chunks)
  • Red Beans 100g
  • White Rice 50g
  • Rock Sugar to taste (about 50g)
  • Water 1500ml

Bahan-bahan

  • Labu 300g (dikupas dan dipotong-potong)
  • Kacang Merah 100g
  • Beras Putih 50g
  • Gula Batu secukupnya (sekitar 50g)
  • Air 1500ml

Steps

步驟/Step 1

準備紅豆:浸泡和清洗

步驟 :

首先,將100克紅豆放入大碗中,加入足夠清水浸泡至少4小時,最好過夜。浸泡後,瀝乾水分,用清水沖洗紅豆數次,去除雜質和浮沫。確保紅豆表面乾淨無沙粒。這步驟能讓紅豆更容易煮軟,縮短後續烹飪時間。準備好後,備用。

外傭小貼士:

注意浸泡時間不足可能導致紅豆不易煮爛,影響粥的口感。香港僱主可提醒菲傭家傭使用濾網清洗,避免紅豆散落。建議檢查紅豆品質,新鮮紅豆顏色鮮豔。指導時強調衛生,洗手後操作。若紅豆有異味,立即更換。通過GA專業家傭的僱傭中心找到熟練幫手,能更好地掌握此步。

Step:

First, place 100g of red beans in a large bowl, add enough water to soak for at least 4 hours, preferably overnight. After soaking, drain the water and rinse the red beans several times with clean water to remove impurities and foam. Ensure the red beans are clean and free of sand particles. This step helps the red beans cook softer more easily, reducing subsequent cooking time. Set aside after preparation.

practical tips :

Note that insufficient soaking time may cause the red beans to be hard to cook, affecting the porridge texture. Hong Kong employers can remind Filipino helpers or domestic helpers to use a strainer for cleaning to avoid losing beans. Check the quality of red beans; fresh ones have a vibrant color. Emphasize hygiene during guidance, ensuring hands are washed before handling. If the red beans have an unusual smell, replace them immediately. Finding skilled helpers through GA Professional Maid’s Employment Center can ensure better mastery of this step.

Step:

Pertama, masukkan 100g kacang merah ke dalam mangkuk besar, tambahkan air secukupnya untuk merendam selama minimal 4 jam, sebaiknya semalaman. Setelah direndam, tiriskan airnya dan bilas kacang merah beberapa kali dengan air bersih untuk menghilangkan kotoran dan busa. Pastikan kacang merah bersih dan bebas dari partikel pasir. Langkah ini membantu kacang merah lebih mudah lunak saat dimasak, mengurangi waktu memasak berikutnya. Sisihkan setelah selesai.

practical tips:

Perhatikan bahwa waktu perendaman yang kurang dapat menyebabkan kacang merah sulit lunak, memengaruhi tekstur bubur. Majikan di Hong Kong dapat mengingatkan pembantu Filipina atau pembantu rumah tangga untuk menggunakan saringan saat membersihkan agar kacang tidak tercecer. Periksa kualitas kacang merah; yang segar memiliki warna cerah. Tekankan kebersihan selama panduan, pastikan tangan dicuci sebelum menangani. Jika kacang merah berbau aneh, segera ganti. Menemukan pembantu terampil melalui Pusat Pekerjaan GA Professional Maid dapat memastikan penguasaan langkah ini dengan lebih baik.

步驟/Step 2

煮紅豆:初步熬煮至半軟

步驟 :

將浸泡好的紅豆放入鍋中,加入1000毫升清水,大火煮沸後轉小火燉煮約30分鐘。期間偶爾攪拌,防止粘鍋。煮至紅豆皮開始裂開,但尚未完全軟爛。觀察紅豆狀態,若水分不足,可適量加水。完成後,關火備用。

外傭小貼士:

小心火候過大導致溢鍋,僱主可教導家傭使用計時器監控時間。確保鍋蓋留縫隙釋放蒸汽,避免燙傷。提示菲律賓FDH注意紅豆煮開後的香氣作為判斷依據。若紅豆太硬,可延長煮時。推薦透過僱傭中心僱用經驗豐富的菲傭,讓烹飪更順利。

Step:

Place the soaked red beans in a pot, add 1000ml of water, bring to a boil over high heat, then reduce to low heat and simmer for about 30 minutes. Stir occasionally to prevent sticking to the pot. Cook until the red bean skins start to split but are not fully soft. Observe the state of the beans; if water is insufficient, add more as needed. Turn off the heat and set aside after completion.

practical tips :

Be careful of high heat causing overflow; employers can teach domestic helpers to use a timer to monitor time. Ensure the pot lid has a gap to release steam and avoid burns. Remind Filipino FDH to note the aroma of cooked red beans as a judgment criterion. If the beans are too hard, extend cooking time. Recommend hiring experienced Filipino helpers through Employment Center for smoother cooking.

Step:

Masukkan kacang merah yang sudah direndam ke dalam panci, tambahkan 1000ml air, didihkan dengan api besar, lalu kecilkan api dan rebus selama sekitar 30 menit. Aduk sesekali untuk mencegah lengket di panci. Masak hingga kulit kacang merah mulai pecah tetapi belum sepenuhnya lunak. Amati kondisi kacang; jika air kurang, tambahkan secukupnya. Matikan api dan sisihkan setelah selesai.

practical tips:

Hati-hati dengan api yang terlalu besar menyebabkan panci meluap; majikan dapat mengajarkan pembantu rumah tangga untuk menggunakan pengatur waktu untuk memantau waktu. Pastikan tutup panci memiliki celah untuk melepaskan uap dan menghindari luka bakar. Ingatkan FDH Filipina untuk memperhatikan aroma kacang merah yang sudah dimasak sebagai kriteria penilaian. Jika kacang terlalu keras, perpanjang waktu memasak. Rekomendasikan untuk mempekerjakan pembantu Filipina berpengalaman melalui Pusat Pekerjaan untuk memasak yang lebih lancar.

步驟/Step 3

處理南瓜:清洗和切塊

步驟 :

取300克南瓜,洗淨外皮,用刀去皮並切成小塊,大小約2厘米立方。確保切塊均勻,便於煮熟。切好後,用清水沖洗一次,去除多餘澱粉。南瓜塊備用,這步能讓粥中南瓜更容易融入風味。

外傭小貼士:

南瓜皮硬,僱主需指導家傭小心使用刀具,避免切傷。建議戴手套或用刨皮器。檢查南瓜新鮮度,無軟爛斑點。對於印尼傭工,提供英文或印尼文食譜輔助。GA專業家傭的僱傭中心可推薦適合的菲傭,確保安全操作。

Step:

Take 300g of pumpkin, wash the outer skin, peel it with a knife, and cut into small chunks, about 2cm cubes. Ensure the chunks are uniform for even cooking. After cutting, rinse once with clean water to remove excess starch. Set the pumpkin chunks aside; this step helps the pumpkin blend into the porridge flavor more easily.

practical tips :

Pumpkin skin is hard; employers should guide domestic helpers to use knives carefully to avoid cuts. Suggest wearing gloves or using a peeler. Check the freshness of the pumpkin, ensuring no soft or spotted areas. For Indonesian helpers, provide English or Indonesian recipe versions for assistance. GA Professional Maid’s Employment Center can recommend suitable Filipino helpers to ensure safe operation.

Step:

Ambil 300g labu, cuci kulit luarnya, kupas dengan pisau, dan potong menjadi potongan kecil, sekitar 2cm kubus. Pastikan potongan seragam untuk memasak yang merata. Setelah dipotong, bilas sekali dengan air bersih untuk menghilangkan pati berlebih. Sisihkan potongan labu; langkah ini membantu labu menyatu dengan rasa bubur lebih mudah.

practical tips:

Kulit labu keras; majikan harus membimbing pembantu rumah tangga untuk menggunakan pisau dengan hati-hati agar tidak terluka. Sarankan untuk memakai sarung tangan atau menggunakan pengupas. Periksa kesegaran labu, pastikan tidak ada bagian yang lunak atau berbintik. Untuk pembantu Indonesia, sediakan versi resep dalam bahasa Inggris atau Indonesia untuk bantuan. Pusat Pekerjaan GA Professional Maid dapat merekomendasikan pembantu Filipina yang sesuai untuk memastikan operasi yang aman.

步驟/Step 4

清洗白米:準備粥基

步驟 :

取50克白米放入碗中,用清水輕輕淘洗2-3次,去除雜質和多餘澱粉。淘洗後瀝乾水分。注意不要用力搓揉,以免米粒破碎。這步確保粥煮出清澈不渾濁的質地。

外傭小貼士:

米粒易碎,僱主可示範輕柔淘洗給菲傭看。避免使用熱水,影響米質。提示檢查米是否有蟲或異物。對於菲律賓FDH,提供英文版本步驟。透過僱傭中心找到可靠家傭,讓他們自信完成。

Step:

Take 50g of white rice, place it in a bowl, and rinse gently with clean water 2-3 times to remove impurities and excess starch. Drain the water after rinsing. Be careful not to rub the rice too hard to avoid breaking the grains. This step ensures the porridge cooks to a clear and non-cloudy texture.

practical tips :

Rice grains break easily; employers can demonstrate gentle rinsing to Filipino helpers. Avoid using hot water as it affects rice quality. Remind to check for insects or foreign objects in the rice. For Filipino FDH, provide English version steps. Find reliable domestic helpers through Employment Center to complete this confidently.

Step:

Ambil 50g beras putih, masukkan ke dalam mangkuk, dan bilas dengan lembut menggunakan air bersih 2-3 kali untuk menghilangkan kotoran dan pati berlebih. Tiriskan air setelah membilas. Hati-hati jangan menggosok beras terlalu keras agar butiran tidak pecah. Langkah ini memastikan bubur dimasak dengan tekstur yang jernih dan tidak keruh.

practical tips:

Butiran beras mudah pecah; majikan dapat mendemonstrasikan pembilasan lembut kepada pembantu Filipina. Hindari menggunakan air panas karena memengaruhi kualitas beras. Ingatkan untuk memeriksa apakah ada serangga atau benda asing di beras. Untuk FDH Filipina, sediakan langkah-langkah versi bahasa Inggris. Temukan pembantu rumah tangga yang dapat diandalkan melalui Pusat Pekerjaan untuk menyelesaikan ini dengan percaya diri.

步驟/Step 5

組合材料:加入南瓜和米

步驟 :

將煮好的紅豆連水倒入大鍋中,加入切好的南瓜塊和淘洗的白米。補充剩餘500毫升清水,大火煮沸後轉小火慢燉約40分鐘。期間用勺子攪拌,確保材料均勻分布,讓南瓜融化入粥。

外傭小貼士:

攪拌時小心燙傷,僱主教導家傭使用長柄勺。監控水量,避免乾鍋。建議品嘗測試軟度。對於印尼傭工,用三語食譜輔助。GA專業家傭的僱傭中心提供優質菲傭,助您家庭烹飪無憂。

Step:

Pour the cooked red beans with their water into a large pot, add the cut pumpkin chunks and rinsed white rice. Add the remaining 500ml of water, bring to a boil over high heat, then reduce to low heat and simmer for about 40 minutes. Stir with a ladle during this time to ensure even distribution of ingredients and allow the pumpkin to melt into the porridge.

practical tips :

Be careful of burns while stirring; employers should teach domestic helpers to use a long-handled ladle. Monitor water levels to avoid drying out the pot. Suggest tasting to check softness. For Indonesian helpers, use trilingual recipes for assistance. GA Professional Maid’s Employment Center provides quality Filipino helpers to ensure worry-free family cooking.

Step:

Tuang kacang merah yang sudah dimasak beserta airnya ke dalam panci besar, tambahkan potongan labu dan beras putih yang sudah dibilas. Tambahkan sisa 500ml air, didihkan dengan api besar, lalu kecilkan api dan rebus perlahan selama sekitar 40 menit. Aduk dengan sendok selama waktu ini untuk memastikan distribusi bahan yang merata dan memungkinkan labu meleleh ke dalam bubur.

practical tips:

Hati-hati terhadap luka bakar saat mengaduk; majikan harus mengajarkan pembantu rumah tangga untuk menggunakan sendok berpegangan panjang. Pantau kadar air untuk menghindari panci kering. Sarankan mencicipi untuk memeriksa kelembutan. Untuk pembantu Indonesia, gunakan resep tiga bahasa untuk bantuan. Pusat Pekerjaan GA Professional Maid menyediakan pembantu Filipina berkualitas untuk memastikan memasak keluarga tanpa khawatir.

步驟/Step 6

調味:加入冰糖

步驟 :

當粥煮至米粒開花、南瓜軟爛時,加入適量冰糖(約50克),繼續小火攪拌5-10分鐘,直至冰糖完全溶解。品嘗調整甜度,若需更甜可再加糖。這步讓粥風味更佳,甜度適中。

外傭小貼士:

冰糖易黏鍋,僱主提醒菲傭持續攪拌。注意糖尿病者糖量。提供安全提示,避免兒童靠近爐灶。透過僱傭中心僱用熟練家傭,確保調味精準。

Step:

When the porridge is cooked until the rice grains bloom and the pumpkin is soft, add an appropriate amount of rock sugar (about 50g), and continue stirring over low heat for 5-10 minutes until the sugar fully dissolves. Taste and adjust sweetness, adding more sugar if needed. This step enhances the porridge flavor with a moderate sweetness.

practical tips :

Rock sugar can stick to the pot; employers should remind Filipino helpers to keep stirring. Note sugar intake for diabetics. Provide safety tips to keep children away from the stove. Hire skilled domestic helpers through Employment Center to ensure precise seasoning.

Step:

Ketika bubur dimasak hingga butiran beras mekar dan labu lunak, tambahkan gula batu secukupnya (sekitar 50g), dan terus aduk dengan api kecil selama 5-10 menit hingga gula benar-benar larut. Cicipi dan sesuaikan rasa manis, tambahkan lebih banyak gula jika diperlukan. Langkah ini meningkatkan rasa bubur dengan tingkat manis yang sedang.

practical tips:

Gula batu mudah lengket di panci; majikan harus mengingatkan pembantu Filipina untuk terus mengaduk. Perhatikan asupan gula untuk penderita diabetes. Berikan tips keamanan untuk menjauhkan anak-anak dari kompor. Pekerjakan pembantu rumah tangga terampil melalui Pusat Pekerjaan untuk memastikan pembumbuan yang tepat.

步驟/Step 7

完成和盛盤:關火冷卻

步驟 :

粥煮好後,關火,讓其自然冷卻5分鐘。攪拌均勻,盛入碗中。可根據喜好添加少許椰奶或堅果增添風味。這樣一道暖心的南瓜紅豆粥就完成了,適合立即享用。

外傭小貼士:

冷卻時粥仍熱,僱主教導家傭小心盛盤,避免燙傷。檢查粥稠度,若太稠加水稀釋。建議儲存剩粥於冰箱。GA專業家傭的僱傭中心推薦可靠菲傭,讓家庭用餐愉快。

Step:

Once the porridge is cooked, turn off the heat and let it cool naturally for 5 minutes. Stir evenly, then serve into bowls. You can add a little coconut milk or nuts based on preference to enhance the flavor. This warm Pumpkin Red Bean Porridge is now complete and ready to enjoy immediately.

practical tips :

The porridge is still hot during cooling; employers should guide domestic helpers to serve carefully to avoid burns. Check the porridge consistency; if too thick, add water to dilute. Suggest storing leftover porridge in the fridge. GA Professional Maid’s Employment Center recommends reliable Filipino helpers to make family meals enjoyable.

Step:

Setelah bubur matang, matikan api dan biarkan dingin secara alami selama 5 menit. Aduk rata, lalu sajikan ke dalam mangkuk. Anda dapat menambahkan sedikit santan atau kacang-kacangan sesuai selera untuk meningkatkan rasa. Bubur Labu Kacang Merah yang hangat ini kini selesai dan siap dinikmati segera.

practical tips:

Bubur masih panas saat didinginkan; majikan harus membimbing pembantu rumah tangga untuk menyajikan dengan hati-hati agar tidak terbakar. Periksa kekentalan bubur; jika terlalu kental, tambahkan air untuk mengencerkan. Sarankan menyimpan sisa bubur di kulkas. Pusat Pekerjaan GA Professional Maid merekomendasikan pembantu Filipina yang dapat diandalkan untuk membuat makan keluarga menyenangkan.

Leave a Comment